| A brand remains: Trademark is valid for 10 years and can often be extended arbitrarily. | Бренд остается: Торговая марка действует в течение 10 лет и часто может быть продлен произвольно. |
| In the Netherlands, euthanasia remains technically illegal for patients under the age of 12. | В Нидерландах эвтаназия остается технически незаконной для пациентов в возрасте до 12 лет. |
| Chancellor Ortron tries to convince the Queen this is a sign of displeasure at the alien presence on the planet, but she remains unconvinced. | Канцлер Ортрон пытается убедить королеву, что это знак неприятия инопланетного присутствия на планете, но та остается непреклонной. |
| However, the decision of the Ministry remains unchanged. | Однако решение Министерства остается без изменений. |
| He was one of the founders of the quarterly Commentaire and remains a regular contributor. | Он был одним из основателей ежеквартального журнала Commentaire и остается его постоянным автором. |
| The method of the proof suggested by Mergelyan is constructive, and remains the only known constructive proof of the result. | Метод доказательства, предложенный Мергеляном, конструктивен и остается единственным известным конструктивным доказательством результата. |
| Energy remains perhaps the biggest challenge for continued growth for Jordan's economy. | Энергетика остается самой большой проблемой для дальнейшего роста экономики Иордании. |
| Currently, he remains a permanent and active member of the organization. | По сегодняшний день он остается постоянным и действующим членом организации. |
| If a country changes its name without any territorial change, its numeric code remains the same. | Если страна меняет своё название без территориальных изменений, её цифровой код остается тем же самым. |
| He further mentioned, Of course, these structural issues don't detract from what remains an entertaining game. | Он также добавил: «Конечно, эти структурные проблемы не умаляют того, что она остается развлекательной игрой. |
| Traditional architecture remains alive in Bhutan. | Традиционная архитектура остается живой в Бутане. |
| Inner surface of the wall remains dry every season and ensure a comfortable indoor climate. | Внутренняя поверхность стен остается сухой в течение любого сезона, а внутри здания всегда сохраняется комфортный микроклимат. |
| Since 2012 the Church has been self-governing, although it remains the established state church. | С 2012 года церковь является самоуправляемой, хотя и остается устоявшейся государственной церковью. |
| Taiwan, which owes its existence to the power of plate tectonics, remains a place of regular seismic activity. | Тайвань, который обязан своим существованием тектонике плит, остается местом регулярной сейсмической активности. |
| However, after 60 years of scientific study, the exact mechanism at work in meditation remains unclear. | Однако, после 60 лет научных исследований, точный механизм работы медитации до сих пор остается неясным. |
| But for serious fans of the fiercely private superstar, this remains a window into her life. | Но для серьезных поклонников отчаянно частной суперзвезды, это остается окном в её жизнь . |
| To date, the battle remains the only major engagement that was fought between two European powers on the Chinese mainland. | На сегодняшний день битва остается единственным крупным сражением между двумя европейскими державами на материковой части Китая. |
| Nancy's style is considerably conservative, and remains so during the psychedelic period. | Стиль Нэнси заметно консервативен, и остается таковым в течение психоделического периода. |
| Γpaιkoί), which means 'Greek', but its etymology remains uncertain. | Γpaιkoί), что означает «греческий», но его этимология остается неопределённой. |
| Bichelonne remains Minister of Industrial Production and Communication. | Бишлонн остается министром индустриального производства и связи. |
| Below a certain field threshold the director remains undistorted. | Ниже определенного порогового значения поля директор остается недеформированным. |
| They may be male or may be female, but their true identity remains in doubt. | Они могут быть мужчинами или женщинами, но их истинная идентичность остается под вопросом. |
| If a curved surface is developed upon any other surface whatever, the measure of curvature in each point remains unchanged. | Если криволинейная поверхность разворачивается по любой другой поверхности, то мера кривизны в каждой точке остается неизменной. |
| During the winter diaclases and pools within the dunes fill with fresh water which remains available even in the summer. | Зимой разрывы и бассейны в дюнах наполняются пресной водой, которая остается там даже летом. |
| The bibliographical date of the publication remains 1962, but the taxon is Platydemus manokwari de Beauchamp, 1963. | Библиографическая датировка публикации остается 1962, но таксон - Platydemus manokwari de Beauchamp, 1963. website. |