Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Остается

Примеры в контексте "Remains - Остается"

Примеры: Remains - Остается
The railway through Nsanje that connects Blantyre with Beira, Mozambique was severely disrupted by the Mozambique Civil War and remains closed. Железная дорога, проходящая через Нсандже и соединяющая Блантайр и Бейру серьезно пострадала в ходе гражданской войны в Мозамбике и остается закрытой.
She remains the only woman in the history of the Commonwealth Games to successfully defend the 3000 m race. Она остается единственной женщиной в истории Игр Содружества, которая успешно защитила чемпионский титул в дистанции 3000 метров.
The estate remains in his control today. Поместье остается под его контролем и сегодня.
There remains a chance of panic symptoms becoming triggered or being made worse due to increased respiration rate that occurs during aerobic exercise. Остается вероятность того, что симптомы паники будут вызваны или усугублены из-за увеличения частоты дыхания во время аэробных упражнений.
The longitudinal magnetization, Mz remains constant in time. Продольная намагниченность Mz остается постоянной во времени.
The only thing that remains certain is that it was a victory for the Kazakhs. Единственное, что остается неоспоримым - это факт победы казахского войска.
Pascu was the manager of several alternative music acts with his label Tempo Music, and remains an outspoken critic of Romanian commercial radio. Pascu был менеджером нескольких альтернативных музыкальных произведений со своим лейблом Tempo Music и остается откровенным критиком румынского коммерческого радио.
This prediction remains robust, with the human genome containing approximately 20,000 genes. Этот прогноз остается верным, геном человека содержит приблизительно 20000 генов.
Charcoal remains are rare, despite abundant accumulations of ash. Древесный уголь остается редким, несмотря на обильные скопления пепла.
The attack remains to this day the largest aerial bombing ever executed on the Argentine mainland. Нападение остается по сей день крупнейшим воздушной бомбардировкой, когда-либо предпринятой на территории Аргентины.
In a context where political reconciliation remains weak, the process of combating impunity is ineffective. В условиях, когда политическое примирение остается слабым, процесс борьбы с безнаказанностью является неэффективным.
For Ivorian political actors, Liberia remains a source of combatants and of weapons and related materiel, ready to be used. Для ивуарийских политических сил Либерия остается источником комбатантов, оружия и соответствующего имущества, которые готовы к использованию.
To date, the letter remains unanswered. Вплоть до настоящего времени письмо остается без ответа.
Matter, you see, disappears, only the spirit remains. Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
What remains now is to ensure adequate financing to meet the goal of ending obstetric fistula. Теперь остается только обеспечить адекватное финансирование для достижения цели искоренения акушерских свищей.
Scaling up interventions to eliminate child labour remains a key priority. Расширение масштабов деятельности по ликвидации детского труда остается одним из ключевых приоритетов.
The share of women in political decision-making also remains low at the local level. Кроме того, остается небольшой доля женщин, занимающих руководящие должности в местных органах власти.
Although the international migration balance remains negative, its size has significantly decreased in recent years. Баланс внешней миграции остается отрицательным, но его величина за последние годы значительно снизилась.
Discrimination remains a major means for the leadership to maintain control against perceived threats, both internal and external. Дискриминация остается одним из главных инструментов сохранения государственного контроля для ведения борьбы с усматриваемыми внутренними и внешними угрозами.
Most historians do not consider him a true Northern Qi emperor, although the matter remains in controversy. Большинство историков не считают его действительным императором Северной Ци, хотя вопрос остается открытым.
Now the focus remains on the same field, if you entered an incorrect value. Теперь фокус остается на том же поле, если вы ввели неправильное значение.
The Department remains one of the main teaching and methodological institutions, dealing with postgraduate training in Ukraine. Кафедра остается одним из главных учебно-методических центров по вопросам последипломной подготовки в Украине.
Typically, what remains for a long time we visit in our memory. Как правило, то, что остается в течение длительного времени мы визитом в нашей памяти.
Most young people for many years after the age of 18 remains on the "pot" of their parents. Большинство молодых людей в течение многих лет после достижения возраста 18 остается в "котле" своих родителей.
Tell Muriel Dinner that remains in force. Передай Мюриель, что ужин остается в силе.