Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Остается

Примеры в контексте "Remains - Остается"

Примеры: Remains - Остается
The nomadic lifestyle nevertheless remains a key part of their existence and is sparking renewed interest among the younger generations. Кочевой образ жизни остается тем не менее основополагающим элементом их восприятия жизни и провоцирует новый всплеск интереса среди молодого поколения.
Asylum seekers whose identity remains unestablished are also unable to get married, to establish paternity and to confirm custody. Просители убежища, личность которых остается неустановленной, не могут также вступить в брак, установить отцовство и подтвердить попечительство.
This reservation remains justified with regard to freedom of expression and of association. Данная оговорка остается оправданной в отношении свободы выражения мнений и ассоциации.
The Special Rapporteur highlights that mutually respectful dialogue cannot occur while discrimination based on grounds of ethnicity and religion remains unaddressed. Специальный докладчик подчеркивает, что взаимоуважительный диалог не возможен, если проблема дискриминации по признаку этнической или религиозной принадлежности остается нерешенной.
The ability of South Sudan to guarantee human rights remains limited, with some signs of deterioration. Способность Южного Судана гарантировать права человека остается ограниченной, и налицо некоторые признаки ухудшения положения.
Despite progress in certain areas, the justice system in South Sudan remains weak and ineffective. Несмотря на достигнутый в некоторых областях прогресс система отправления правосудия в Южном Судане остается хрупкой и неэффективной.
Now all that remains is the issue of who should be granted guardianship of the children. Теперь все, что остается это вопрос о том, кому должна будет предоставлена опека над детьми.
Succession protocol requires him to be on lock down as long as the threat to the President remains red. По действующему протоколу он должен быть изолирован до тех пор, пока уровень угрозы президенту остается красным.
So for now, the standard model remains unchanged. Так пока, стандартная модель остается неизменной.
The nature or the origin of our call remains a mystery to us. Сама природа и происхождение этого звонка остается для нас загадкой.
Meaning... the target remains the same as this morning: the FBI. Что значит... цель остается такой же, как этим утром. ФБР.
It only remains for me to add that we WILL be holding the servants' ball tonight after all. Остается только добавить, что бал прислуги сегодня вечером все-таки состоится.
The man has disappeared, although his face remains vivid in my mind. Тот человек исчез, хотя его лицо отчетливо остается в моей памяти.
What he does on these excursions remains a mystery to me. Что делает он на них остается загадкой для меня.
That is the reason why your sister remains safely anonymous. Вот почему ради безопасности твоя сестра остается анонимной.
And one thing remains the same... that no matter what's going on, it's always about you. Но одно остается неизменным, неважно что происходит, дело всегда в тебе.
Now remains only to check quality of banknotes. Ему остается только проверить качество банкнот.
A surprising attachment to certain... people remains steadfast. Удивительная привязанность к определенным... людям остается по-прежнему сильной.
But even though our perception of it changes, one thing remains constant. Но несмотря на то, что смотрим мы на это по-разному, одна константа остается неизменной.
The fact remains, I let you down, sir. Факт остается фактом, я подвел вас, сэр.
Your Grace, the Emperor is not delighted that there remains within your realm... Император недоволен, что она остается в Вашем королевстве...
When those occur, the pulse typically wipes out any electronic devices powered up, but anything that's off remains functional. Когда это происходит, импульс обычно уничтожает любое включенное электрическое устройство, но то, что выключено, остается действующим.
The library where he practiced his strange arts remains sealed to this day. Библиотека, где он занимался своим странным искусством, по сей день остается закрытой.
It remains unclear exactly how many murders Newell... Остается неизвестным, сколько точно убийств Ньюэлл...
And while we look for this other connection, Mr. Maddox remains at large, free to cover his tracks or disappear. И пока мы ищем этот другой способ, мистер Мэддокс остается на свободе, может скрыть следы или исчезнуть.