Legion's backstory remains mostly unchanged, although David Haller is a fairly normal blonde teenager with no visible mutant powers. |
Предыстория Легиона остается практически неизменной, изначально Дэвид Хэллер - довольно обычный мальчик без видимых сверхъестественных способностей. |
This keto fragment remains covalently bound to the C-2 carbon of TPP. |
Этот двухуглеродный фрагмент остается ковалентно связан С-2 углеродом тиаминпирофосфата. |
Usually the stem remains very short and the leaves are low to the ground, forming a rosette. |
Обычно в это время стебель остается очень коротким, а листья опускаются к земле, образуя розетку. |
His period of service remains a record in Australia. |
Выпуск до сих пор остается рекордсменом по продажам в Австралии. |
The rest of the United States remains unoccupied but perilously exposed to further attacks. |
Остальная часть Соединенных Штатов остается пока незанятой, но подверженной такому риску. |
I do not know what to say, remains a mystery... |
Я не знаю, что сказать, остается загадкой... |
Though all the Runaways share a mutual distrust of adults, Gert remains the most fervent and vocal about the philosophy. |
Хотя все беглецы разделяют взаимное недоверие к взрослым, Герта остается самым горячим и громким в философии. |
However, it remains a sight closely linked to the city as tour boats all summer depart from Silkeborg Harbour. |
Тем не менее, он остается достопримечательностью, тесно связанной с городом, поскольку все летние катера отправляются из гавани Силькеборг к холмам Химмельбергера. |
The Barony of St Maur, however, remains in abeyance to this day. |
Баронство Сент-Мор, однако, остается в бездействии и по сей день. |
Who was behind the poisoning remains a mystery. |
Кто стоял за его отравлением, остается загадкой. |
Nitro is imprisoned, but Robbie remains in the suit and returns to the Thunderbolts. |
Нитро заключен в тюрьму, но Робби остается в костюме и возвращается к Громоверцам. |
The symbolism of Panglima Hitam's history and myth remains emblematic, representing strength, military prowess and strategic sense. |
Символизм истории и мифа Panglima Hitam остается символом, представляющим силу, военную доблесть и стратегический смысл. |
It remains active in decaying vegetation for about 3 months. |
Он остается активным в гниющей растительности в течение З-х месяцев. |
Gerrick D. Kennedy from the Los Angeles Times wrote that the documentary remains a victory for her fans. |
Джеррик Д. Кеннеди от Los Angeles Times написал, что документальный фильм Остается победой для её поклонников. |
While the precise function of CD133 remains unknown, it has been proposed that it acts as an organizer of cell membrane topology. |
Хотя точная функция CD133 остается неизвестной, предполагается, что она действует в качестве организатора топологии клеточной мембраны. |
If the object is free of defects, the resulting Lorentz force remains constant. |
Если исследуемый объект не содержит дефектов, результирующая сила Лоренца остается постоянной. |
As one of North Carolina's earliest sources of revenue, it remains vital to the local economy. |
Табак, один из самых ранних источников дохода Северной Каролины, остается жизненно важным для местной экономики. |
The length of time in which he remains unconscious depends upon the degree of exertion. |
Отрезок времени, в течение которого он остается без сознания, зависит от степени нагрузки. |
The exact makeup and classification of the Guaibasauridae remains uncertain. |
Точный состав и классификация Guaibasauridae остается неопределённой. |
Therefore, the existing SSL system remains intact as the default secure communication protocol. |
Поэтому, существующая SSL система остается нетронутой, как и изначальный протокол защиты. |
It remains popular as a classic waltz, and has also found its way into New Orleans Jazz and Tejano music. |
Оно остается популярным как классический вальс, а также нашло свой путь в новоорлеанский джаз и музыку тиджано. |
Many patients who complained had requested but the cost of generic prescription drugs that must be spent remains expensive. |
Многие пациенты, которые жаловались, просили, но стоимость общих отпускаемых по рецепту лекарств, которые должны быть потрачены остается дорогой. |
Built-in the automatic flushing and self-cleaning procedure, its membrane always remains clean. |
Мембрана системы всегда остается чистой благодаря встроенной автоматической промывки и процедуры самоочистки. |
Their role in the economic history of Western Europe remains debated. |
Их роль в экономической истории Западной Европы остается не до конца ясной. |
In 1989 he was appointed Master of Darwin College, where he remains as an Honorary Fellow. |
В 1989 году он был назначен профессором Дарвин-колледжа, где по сей день остается в качестве Почетного товарища. |