| Legion's backstory remains mostly unchanged, although David Haller is a fairly normal blonde teenager with no visible mutant powers. | Предыстория Легиона остается практически неизменной, изначально Дэвид Хэллер - довольно обычный мальчик без видимых сверхъестественных способностей. |
| This keto fragment remains covalently bound to the C-2 carbon of TPP. | Этот двухуглеродный фрагмент остается ковалентно связан С-2 углеродом тиаминпирофосфата. |
| Usually the stem remains very short and the leaves are low to the ground, forming a rosette. | Обычно в это время стебель остается очень коротким, а листья опускаются к земле, образуя розетку. |
| His period of service remains a record in Australia. | Выпуск до сих пор остается рекордсменом по продажам в Австралии. |
| The rest of the United States remains unoccupied but perilously exposed to further attacks. | Остальная часть Соединенных Штатов остается пока незанятой, но подверженной такому риску. |
| I do not know what to say, remains a mystery... | Я не знаю, что сказать, остается загадкой... |
| Though all the Runaways share a mutual distrust of adults, Gert remains the most fervent and vocal about the philosophy. | Хотя все беглецы разделяют взаимное недоверие к взрослым, Герта остается самым горячим и громким в философии. |
| However, it remains a sight closely linked to the city as tour boats all summer depart from Silkeborg Harbour. | Тем не менее, он остается достопримечательностью, тесно связанной с городом, поскольку все летние катера отправляются из гавани Силькеборг к холмам Химмельбергера. |
| The Barony of St Maur, however, remains in abeyance to this day. | Баронство Сент-Мор, однако, остается в бездействии и по сей день. |
| Who was behind the poisoning remains a mystery. | Кто стоял за его отравлением, остается загадкой. |
| Nitro is imprisoned, but Robbie remains in the suit and returns to the Thunderbolts. | Нитро заключен в тюрьму, но Робби остается в костюме и возвращается к Громоверцам. |
| The symbolism of Panglima Hitam's history and myth remains emblematic, representing strength, military prowess and strategic sense. | Символизм истории и мифа Panglima Hitam остается символом, представляющим силу, военную доблесть и стратегический смысл. |
| It remains active in decaying vegetation for about 3 months. | Он остается активным в гниющей растительности в течение З-х месяцев. |
| Gerrick D. Kennedy from the Los Angeles Times wrote that the documentary remains a victory for her fans. | Джеррик Д. Кеннеди от Los Angeles Times написал, что документальный фильм Остается победой для её поклонников. |
| While the precise function of CD133 remains unknown, it has been proposed that it acts as an organizer of cell membrane topology. | Хотя точная функция CD133 остается неизвестной, предполагается, что она действует в качестве организатора топологии клеточной мембраны. |
| If the object is free of defects, the resulting Lorentz force remains constant. | Если исследуемый объект не содержит дефектов, результирующая сила Лоренца остается постоянной. |
| As one of North Carolina's earliest sources of revenue, it remains vital to the local economy. | Табак, один из самых ранних источников дохода Северной Каролины, остается жизненно важным для местной экономики. |
| The length of time in which he remains unconscious depends upon the degree of exertion. | Отрезок времени, в течение которого он остается без сознания, зависит от степени нагрузки. |
| The exact makeup and classification of the Guaibasauridae remains uncertain. | Точный состав и классификация Guaibasauridae остается неопределённой. |
| Therefore, the existing SSL system remains intact as the default secure communication protocol. | Поэтому, существующая SSL система остается нетронутой, как и изначальный протокол защиты. |
| It remains popular as a classic waltz, and has also found its way into New Orleans Jazz and Tejano music. | Оно остается популярным как классический вальс, а также нашло свой путь в новоорлеанский джаз и музыку тиджано. |
| Many patients who complained had requested but the cost of generic prescription drugs that must be spent remains expensive. | Многие пациенты, которые жаловались, просили, но стоимость общих отпускаемых по рецепту лекарств, которые должны быть потрачены остается дорогой. |
| Built-in the automatic flushing and self-cleaning procedure, its membrane always remains clean. | Мембрана системы всегда остается чистой благодаря встроенной автоматической промывки и процедуры самоочистки. |
| Their role in the economic history of Western Europe remains debated. | Их роль в экономической истории Западной Европы остается не до конца ясной. |
| In 1989 he was appointed Master of Darwin College, where he remains as an Honorary Fellow. | В 1989 году он был назначен профессором Дарвин-колледжа, где по сей день остается в качестве Почетного товарища. |