Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Остается

Примеры в контексте "Remains - Остается"

Примеры: Remains - Остается
Yet for us Africa remains a priority. И тем не менее для нас Африка остается приоритетом.
However, much violence against children remains hidden for many reasons. Вместе с тем значительная часть информации о насилии в отношении детей остается сокрытой по многим причинам.
Protecting children orphaned or made vulnerable by HIV/AIDS also remains a challenge. Серьезной проблемой остается также защита детей, которые осиротели или оказались в уязвимом положении по причине ВИЧ/СПИДа.
Training remains a high priority for the Department of Safety and Security. Одним из наиболее приоритетных направлений деятельности Департамента по вопросам охраны и безопасности остается профессиональная подготовка.
14.3 Poverty reduction remains Africa's overriding development challenge. 14.3 Сокращение масштабов нищеты остается доминирующей задачей Африки в области развития.
The EU notes that the door to negotiations nevertheless remains open. ЕС отмечает, что, тем не менее, дверь для переговоров остается открытой.
This "technology" remains under control even when applicable to any uncontrolled item. Эта «технология» остается под контролем даже тогда, когда она применяется при создании любого неконтролируемого предмета.
Notwithstanding this, north-west Somalia or Somaliland remains peaceful and stable. Несмотря на это, северо-западная часть Сомали, или подопечная территория Сомали, остается мирной и стабильной.
Whether this mandate remains applicable today has become a matter of heated discussion. Вопрос о том, остается ли этот мандат применим и сегодня, стал предметом жарких дискуссий.
It remains valid and operative until January 2007. И она остается действительной и функциональной до января 2007 года.
Nevertheless, its level of indebtedness remains high and therefore unsustainable. Тем не менее задолженность Демократической Республики Конго остается высокой, а ее обслуживание - нереальным.
That old saying remains valid today. Эта старая пословица остается в силе и сегодня.
But there remains an enormous backlog of deprivation. Однако все еще остается огромное поле для деятельности в связи с сохраняющейся нуждой и лишениями.
Malaria remains similarly widespread in many least developed countries, particularly in Africa. Малярия также по-прежнему остается широко распространенной болезнью во многих наименее развитых странах, особенно в Африке.
The perimeter lighting was upgraded during the biennium 2002-2003 but remains insufficient. Освещение территории было усовершенствовано в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов, однако все еще остается недостаточным.
Unfortunately, debt relief remains an illusion for many countries. К сожалению, облегчение бремени задолженности до сих пор для многих стран остается недостижимой мечтой.
Therefore, the question of the effective remedies remains. Поэтому вопрос о поисках эффективных средства по изменению ситуации остается по-прежнему актуальным.
Tackling supply constraints and capacity building remains their priority. Их приоритетом по-прежнему остается решение проблемы узких мест в области поставок и укрепление потенциала.
The right to justice remains precarious in Guatemala. Право на справедливое судебное разбирательство в Гватемале по-прежнему остается весьма ограниченным.
Nevertheless, the level of crime committed against women remains disturbingly high. Несмотря на это, состояние преступлений, совершенных в отношении женщин все же остается тревожным.
Road transport remains the main mode in intra-African transport. Основным транспортным средством для международных перевозок в Африке остается автомобильный транспорт.
Military power remains important because it structures world politics. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
It remains a favorite among fans. Более того, он остается одним из любимых среди фанатов певицы.
No matter my form, my intellect remains formidable. Какую бы форму я ни принял, мой интеллект остается бесподобным.
Yet US gun culture remains as pervasive as it is unrecorded. Тем не менее, владение оружием в США остается таким же всеобъемлющим, как и нигде не зарегистрированным.