Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Находится

Примеры в контексте "Remains - Находится"

Примеры: Remains - Находится
In mental ability he remains below Schmidt, a definite achievement. В умственном отношении он находится ниже Шмидта, что является несомненным достижением».
Upon his release, Mr. Ngudjolo applied for asylum in the Netherlands, where he currently remains. После своего освобождения г-н Нгуджоло попросил убежища в Нидерландах, где он находится по настоящее время.
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. Апелляция: подана в Трибунал по спорам, где в настоящее время это дело находится на рассмотрении.
Currently, the plan remains at the conceptual design stage. В настоящее время план находится на этапе предварительного проекта.
The law remains under review by the Croatian Constitutional Court. Этот закон находится на рассмотрении Конституционного суда Хорватии.
Its application to join the Missile Technology Control Regime remains pending. Заявка на присоединение к Режиму контроля за ракетной технологией находится на рассмотрении.
One proposed reform, to create a common deposit insurance guarantee, remains under discussion. Еще одна предлагаемая реформа в отношении создания общего механизма страхования депозитов находится на этапе обсуждений.
He was taken to Dhahban Prison, Jeddah, where he remains to date. Он был доставлен в тюрьму Дхабан под Джиддой, где и находится до сих пор.
He remains in detention at Dhaka Central Jail and intermittently at the BSMMU hospital. Он находится в заключении в центральной тюрьме Дакки и время от времени в вышеупомянутой больнице.
Every moment he remains here places this station in danger. Пока он здесь, вся станция находится в большой опасности.
Arthur's safe as long as he remains in Camelot. Артур будет цел, пока находится в Камелоте.
Given your propensity for squeamishness, I'm assuming that Mr. Ballard remains in good health. Учитывая твою брезгливость, я подозреваю, что мистер Баллард находится в полном здравии.
She had no identification and remains in a's Hospital. Она не опознана и находится в коме в госпитале Святой Анны.
Dahlia's minion remains within St. Anne's church. Подручный Далии находится внутри церкви Святой Анны.
He remains in critical condition, also at St Mary's. Он находится в критическом состоянии также в Госпитале Святой Марии.
A large proportion of public infrastructure in the country remains in disrepair or is barely functioning. Значительная часть государственной инфраструктуры страны находится в неудовлетворительном состоянии и едва функционирует.
Australia remains at the forefront of efforts to encourage the conclusion of further Additional Protocols to IAEA Safeguards Agreements. Австралия находится в первых рядах сторонников заключения дополнительных протоколов к Соглашениям о гарантиях МАГАТЭ.
Recovering from surgery, Daw Aung San Suu Kyi remains mentally and spiritually strong. Восстанавливаясь после перенесенной хирургической операции, Аунг Сан Су Чжи находится в полном сознании и держится бодро.
The district remains under international supervision. Также округ находится под международным наблюдением.
The draft bill proposal remains pending at the Senate level. Предложение о принятии этого законопроекта по-прежнему находится на рассмотрении на уровне сената.
The issue remains before the Council. Таким образом, этот вопрос по-прежнему находится на рассмотрении Совета.
Four years later, that quadrennial report remains under review. С тех пор прошло четыре года, а этот четырехгодичный доклад все еще находится на рассмотрении.
Long-term unemployment remains near historic highs. Долгосрочная безработица по-прежнему находится в области рекордных показателей.
There is reason to believe some remains in circulation. Существует причина полагать, что некоторые все еще находится в обращении.
The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society. Меньшинство батва по-прежнему находится в маргинальном положении в рамках бурундийского общества.