I really don't care if you just make it up, Simon. |
Мне действительно неважно, если ты просто всё сочинишь, Саймон. |
She's really got you snowed. |
Да, она вам действительно запудрила мозги. |
I'm just asking you if you are really invested in this. |
Я просто спрашиваю, действительно ли ты в этом заинтересован. |
No no, I'm really serious, Debra. |
Нет, нет, я действительно серьезно, Дебра. |
You really got to be there for her, too. |
Вы действительно должны быть там для нее тоже. |
It's been really great celebrating with the two of you. |
Это было действительно здорово праздновать с вами двумя. |
I feel like I should really be here for Ingrid tonight. |
Я чувствую, что действительно должна быть здесь этой ночью ради Ингрид. |
Listen, I... I really did mean to call and apologize. |
Послушай, я действительно хотела позвонить и извиниться. |
If you're sure this wedding is what you really want. |
Если ты уверена, что эта свадьба- это то, чего ты действительно хочешь. |
She's been really nervous about the whole adoption process. |
Она действительно волнуется по поводу процесса усыновления. |
You really are there for me. |
Вы действительно собрались здесь для меня. |
It feels like she really gets me. |
Похоже, что она действительно меня понимает. |
I... I don't really have much time. |
У меня... действительно нет времени. |
I really appreciate you coming in late like this for me. |
Я действительно очень ценю то, что вы пришли так поздно ради меня. |
Gabe, you've been acting really weird lately. |
Гейб, ты действительно сегодня был сам не свой. |
You really need to come out there, like, right now. |
Тебе действительно нужно выйти, прямо сейчас. |
And I am really concerned for her. |
И я действительно переживаю за неё. |
I really need to know your time of birth. |
Мне действительно нужно знать время твоего рождения. |
You have a Mercury trine Mars, which is a really compelling dynamic. |
У тебя Меркурий в Марсе, что действительно развивается динамически. |
It's not, like, a really big deal. |
Это не так, это действительно большое дело. |
I really wanted to see how the ship worked. |
Я действительно хотел увидеть, как работает корабль. |
I feel like it is really weird that... |
Мне кажется, это действительно странно, что... |
I think we look really great. |
Кажется, мы выглядим действительно здорово. |
That's how much people can change if they really want to. |
Это именно то, насколько люди могут измениться, если они действительно захотят. |
Drew, I'm really sorry I lied about the study group. |
Дрю, я действительно сожалею, что солгала об исследовании группы. |