| This is what a sheep's kidney really looks like. | Это-то, что действительно напоминает почка овцы. |
| Things are really turning around for me, Daddy. | Все действительно изменилось для меня, папочка. |
| Shelby, really, I'm fine. I am all shammed up. | Шелби, действительно, я в порядке. |
| But it takes a really hip, plugged-in person to throw one. | Но надо быть действительно стильным человеком и быть в теме, чтобы организовать его. |
| That is delicious, honey, really. | Очень вкусно, милая, действительно. |
| Excuse me while I walk through the crowd, looking really important. | Извини, когда я хожу среди толпы, то выгляжу, действительно, важно. |
| Brick, you really like Emily. | Брик, тебе же действительно нравится Эмили. |
| I really thought you were dead. | Я действительно думал, что ты мертва. |
| Well, that's where this gets really interesting. | Ну что же теперь становится действительно интересно. |
| I don't really know how to do this. | (ЖЕН) Я действительно не знаю, как это сделать. |
| As much as I hate to say this, we should really go kill bad guys. | Очень не хочу этого говорить, но нам действительно стоит пойти убивать плохих парней. |
| Like I'm really planning to have kids anytime soon. | Как будто я действительно собираюсь завести детей в ближайшем будущем. |
| This book is really thick, and I'm not sure it's in English. | Эта книга действительно толстая, и я не уверена, что она на английском. |
| Those boys really love their coach. | Эти мальчики действительно любят своего тренера. |
| Like I really wanted to stick around after that. | Как будто мне действительно хотелось быть рядом после этого. |
| And I had a really fun time with the rest. | В остальном, я действительно весело провела время. |
| But there's really no way to tell who it is. | Что действительно нет способа узнать кто он. |
| You'll have to prove to me that you really mean it. | Ты должен доказать мне, что действительно этого хочешь. |
| He's beginning to think... that I'm really his sister. | Он начал считать... что я действительно его сестра. |
| I think Bob Milsom really liked you. | Я думаю, ты действительно понравилась Бобу Милсому. |
| He's just a really good guy, and I like him. | Просто он действительно хороший парень, и он мне нравится. |
| I really need to go, Mum. | Мне действительно нужно идти, мама. |
| Gabi, this is a really important night. | Габи, это действительно важный ужин. |
| We were really, genuinely frightened by Proposition 6. | Мы были действительно искренне напуганы Проектом 6. |
| You really know how to woo a girl. | Ты действительно говоришь так, как должна соблазнять девчонка. |