Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You've lost sight of what really matters. Ты перестал понимать, что действительно важно.
I did not dare to believe it was really you. Я не могу поверить... это действительно ты.
You know, Monsieur Moreno seems to have Do you really need me. Знаете, месье Морен, кажется, Вы действительно мне нужны.
If you really start a war nothing you can do. Если действительно начнётся война, ты ничего не сможешь сделать.
And if you're really his friend, you should help him open up a bowling alley or something safe. И если он действительно тебе друг, ты должен помочь ему открыть кегельбан или что-то безопасное.
She's really nice and means well. Она действительно милая и хорошо готовит.
Katrine, I really want to kiss you. Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя.
If we are to achieve the results, we really must exert ourselves. Если мы достигли результатов, значит мы действительно преодолели себя.
I'm feeling really left out right now. Прямо сейчас я действительно чувствую себя отсталой.
It sounds like this might actually be really good for her. Это действительно может быть то, что ей надо.
We got a really great café. У нас тут действительно классное кафе.
I really love the way you put the clouds behind the lighthouse. Мне действительно нравится, как ты расположил облака позади маяка.
I was really looking forward to holidays with Theresa. Я действительно ждала выходных с Терезой.
It gives me time to think about what's really important in life. Это даёт мне время, чтобы подумать, что действительно важно в моей жизни.
Well, the North Koreans really took that ship. Северные корейцы действительно взяли тот корабль.
Besides, I think he really loves you, and I want you to be happy. Кроме того, я думаю, что он действительно вас любит и хочет, чтобы вы были счастливы.
It certainly seems like he's in really good hands. Похоже, он в действительно хороших руках.
I know it seems crazy, but the Powells really do love Deion. Я знаю, это звучит как безумие, но Пауэллы действительно любят Диона.
If we are to maintain operational efficiency, there really is no other way. Если мы поддержим оперативную эффективность, то действительно нет другого пути.
And you really believe that? - Yes. Вы действительно верите в это? - Да.
After everything you've been through, you really deserve this, Quinn. После всего, что ты прошла, ты действительно заслуживаешь этого, Квинн.
After what he did to Blaine, I really wanted to hurt him. После того, что он сделал Блейну, я действительно хотел сделать ему больно.
I mean, really makes you want to read on. Я имею в виду, это действительно заставляет вас прочитать их.
Well, that's really nice, but I... Да, это действительно здорово, но я...
And I'm really worried about Santana. И я действительно беспокоюсь о Сантане.