Dad, really, you can stop worrying. |
Пап, ты действительно можешь больше не беспокоиться. |
I really must insist on punctuality. |
Я действительно должен настаивать на пунктуальности. |
My dear, l really couldn't say. |
Дорогая, я действительно не знаю. |
Mrs. Peterson I really must talk to you about... |
Миссис Питерсон, мне действительно нужно поговорить с вами о... |
We really need his support with this. |
Нам действительно необходима его поддержка в этом. |
No no, he's really great. |
Нет, нет, он действительно великолепен. |
I don't know if they're really the best choice. |
Я не знаю, действительно ли они лучший выбор. |
That's what I really want for you and me. |
Это то, что я действительно хочу для нас обоих. |
An objective third party could really help, even if it's just to act as a referee. |
Объективное третье лицо может действительно помочь, даже если будет выполнять всего-навсего обязанности судьи. |
And I could really use the help. |
И я могла бы действительно помочь. |
I really loved being a part of your family. |
Мне действительно нравилось быть частью вашей семьи. |
I really thought we were done with the mission to civilize. |
Я действительно думал мы закончили с воспитательной миссией. |
I thought they were really good except for the parts that weren't. |
Я думаю, они действительно были хороши, исключая те части что не были. |
I really didn't know what to do. |
Я действительно не знал, что мне делать. |
She could really use a night out with people who care about her. |
Она действительно могла бы провести эту ночь с людьми которые заботятся о ней. |
W-well, Blair was really trying to help keep our secret. |
Блэр действительно пыталась помочь сохранить нам это в тайне. |
Excuse me, I would really like to know... |
Извините, но мне действительно хотелось бы знать... |
If you really love me, you'll stop crying right now. |
Если ты меня действительно любишь ты сейчас же перестанешь реветь. |
You really have to help me now, Daisy. |
Ты действительно должна мне помочь, Дэйзи. |
L-l-l- I really need this job. |
Мне, мне, мне действительно необходима эта работа. |
And he really helped clear all the heavy stuff. |
И он действительно помог мне разобраться с проблемами. |
I should have asked if you were really okay. |
Мне нужно было спросить, действительно ли все хорошо. |
But I actually really need to push now. |
Но я действительно должна тужиться сейчас. |
He was really tight with his community, and still... hired a guy named Amit. |
Он действительно был близок со своим сообществом, и все еще... нанял парня по имени Амит. |
You really believe in love, then. |
Значит, вы действительно верите в любовь. |