Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
Dad, really, you can stop worrying. Пап, ты действительно можешь больше не беспокоиться.
I really must insist on punctuality. Я действительно должен настаивать на пунктуальности.
My dear, l really couldn't say. Дорогая, я действительно не знаю.
Mrs. Peterson I really must talk to you about... Миссис Питерсон, мне действительно нужно поговорить с вами о...
We really need his support with this. Нам действительно необходима его поддержка в этом.
No no, he's really great. Нет, нет, он действительно великолепен.
I don't know if they're really the best choice. Я не знаю, действительно ли они лучший выбор.
That's what I really want for you and me. Это то, что я действительно хочу для нас обоих.
An objective third party could really help, even if it's just to act as a referee. Объективное третье лицо может действительно помочь, даже если будет выполнять всего-навсего обязанности судьи.
And I could really use the help. И я могла бы действительно помочь.
I really loved being a part of your family. Мне действительно нравилось быть частью вашей семьи.
I really thought we were done with the mission to civilize. Я действительно думал мы закончили с воспитательной миссией.
I thought they were really good except for the parts that weren't. Я думаю, они действительно были хороши, исключая те части что не были.
I really didn't know what to do. Я действительно не знал, что мне делать.
She could really use a night out with people who care about her. Она действительно могла бы провести эту ночь с людьми которые заботятся о ней.
W-well, Blair was really trying to help keep our secret. Блэр действительно пыталась помочь сохранить нам это в тайне.
Excuse me, I would really like to know... Извините, но мне действительно хотелось бы знать...
If you really love me, you'll stop crying right now. Если ты меня действительно любишь ты сейчас же перестанешь реветь.
You really have to help me now, Daisy. Ты действительно должна мне помочь, Дэйзи.
L-l-l- I really need this job. Мне, мне, мне действительно необходима эта работа.
And he really helped clear all the heavy stuff. И он действительно помог мне разобраться с проблемами.
I should have asked if you were really okay. Мне нужно было спросить, действительно ли все хорошо.
But I actually really need to push now. Но я действительно должна тужиться сейчас.
He was really tight with his community, and still... hired a guy named Amit. Он действительно был близок со своим сообществом, и все еще... нанял парня по имени Амит.
You really believe in love, then. Значит, вы действительно верите в любовь.