No, he looks really old. |
Нет, он действительно выглядит старше. |
Actually, this Jardine really belongs to you. |
И Джардин действительно ваших рук дело. |
You really threw some sunshine down on that one. |
Вы действительно пролили свет на это. |
You - you really are as remarkable as dad said. |
Ты... Ты действительно такой поразительный, как и говорил отец. |
That's a really cool name for a solo record, by the way. |
Это действительно классное название для сольного альбома, кстати. |
You know, I'm really not up for a super secret mission, especially with you. |
Ты знаешь, мне действительно не до супер-секретной миссии, особенно с тобой. |
Public humiliation's really more my forte. |
Публичное унижение действительно моя самая сильная сторона. |
Thinking that I really lost you made me regret every horrible thing I've ever said to you. |
Мысль, что я действительно потеряла тебя заставила меня жалеть о всех гадостях, которые я когда либо говорила тебе. |
You're really tempting know that? |
Ты действительно искушаешь судьбу, ты знаешь это? |
Done really nice for yourself, too. |
Все действительно хорошо для тебя, тоже. |
Plus there's research that shows that men really want to be taller. |
Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше. |
Well, Pete's a really good guy, you know. |
Знаете, Пит, действительно хороший парень. |
You're really making too much of this. |
Ты действительно делаешь слишком много из этого. |
He might have, I didn't really notice. |
Он, может быть, Я действительно не заметили. |
But I'm not really thinking of Grayson anymore. |
Но я действительно больше не думаю о Грейсоне. |
Seriously, it can be really tough to lose your father. |
Серьезно, это может быть действительно трудно потерять своего отца. |
Well... whenever I'm really unsure about an idea, first... |
Хорошо... всякий раз, когда я действительно не уверен насчёт идеи, первое... |
I had a good friend who really wanted to go there. |
У меня был друг, который действительно хотел туда съездить. |
Look, I'm really not trying to be difficult. |
Послушайте, я действительно, не хочу создавать проблем. |
It's really all I can do. |
Это действительно всё, что я могу сделать. |
Umm, it's a long story, and I really don't have time to tell it. |
Это длинная история, и у меня действительно нет времени, чтобы рассказывать ее. |
Okay. I really don't care Th-that she's busy. |
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята. |
She had a really sweet moment with Adam and then ran. |
Ооо. У нее был действительно милый момент с Адамом. |
We really don't have any account number... |
Мы действительно не знаем никаких номеров... |
We've analysed your test results - you really are something special. |
Мы проверили ваши анализы - вы, действительно, нечто особенное. |