| No, he looks really old. | Нет, он действительно выглядит старше. |
| Actually, this Jardine really belongs to you. | И Джардин действительно ваших рук дело. |
| You really threw some sunshine down on that one. | Вы действительно пролили свет на это. |
| You - you really are as remarkable as dad said. | Ты... Ты действительно такой поразительный, как и говорил отец. |
| That's a really cool name for a solo record, by the way. | Это действительно классное название для сольного альбома, кстати. |
| You know, I'm really not up for a super secret mission, especially with you. | Ты знаешь, мне действительно не до супер-секретной миссии, особенно с тобой. |
| Public humiliation's really more my forte. | Публичное унижение действительно моя самая сильная сторона. |
| Thinking that I really lost you made me regret every horrible thing I've ever said to you. | Мысль, что я действительно потеряла тебя заставила меня жалеть о всех гадостях, которые я когда либо говорила тебе. |
| You're really tempting know that? | Ты действительно искушаешь судьбу, ты знаешь это? |
| Done really nice for yourself, too. | Все действительно хорошо для тебя, тоже. |
| Plus there's research that shows that men really want to be taller. | Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше. |
| Well, Pete's a really good guy, you know. | Знаете, Пит, действительно хороший парень. |
| You're really making too much of this. | Ты действительно делаешь слишком много из этого. |
| He might have, I didn't really notice. | Он, может быть, Я действительно не заметили. |
| But I'm not really thinking of Grayson anymore. | Но я действительно больше не думаю о Грейсоне. |
| Seriously, it can be really tough to lose your father. | Серьезно, это может быть действительно трудно потерять своего отца. |
| Well... whenever I'm really unsure about an idea, first... | Хорошо... всякий раз, когда я действительно не уверен насчёт идеи, первое... |
| I had a good friend who really wanted to go there. | У меня был друг, который действительно хотел туда съездить. |
| Look, I'm really not trying to be difficult. | Послушайте, я действительно, не хочу создавать проблем. |
| It's really all I can do. | Это действительно всё, что я могу сделать. |
| Umm, it's a long story, and I really don't have time to tell it. | Это длинная история, и у меня действительно нет времени, чтобы рассказывать ее. |
| Okay. I really don't care Th-that she's busy. | Хорошо, но мне действительно плевать если она занята. |
| She had a really sweet moment with Adam and then ran. | Ооо. У нее был действительно милый момент с Адамом. |
| We really don't have any account number... | Мы действительно не знаем никаких номеров... |
| We've analysed your test results - you really are something special. | Мы проверили ваши анализы - вы, действительно, нечто особенное. |