You really want me coming along? |
Вы действительно хотите, чтобы я отправился с вами? |
You act all tough, but... you really just want to help people. |
Вы ведете себя жестоко, но вы действительно хотите помочь людям. |
Well, that was really fun. |
Что ж, это было действительно забавно. |
I think it might be the start of something, like, really amazing. |
Мне кажется, это может быть началом чего-то действительно удивительного. |
You guys got here really fast. |
Вы действительно бысто приехали сюда, парни. |
I think it's something, really, to do with potatoes. |
Я думаю это что-то, действительно связанное с кортошкой. |
I mean, you're really here. |
Я имею ввиду, ты действительно здесь. |
That's really all I know. |
Это действительно все, что я знаю. |
I really need you to do something for me right now. |
Вы знаете, мне действительно нужно чтобы вы кое-что для меня сейчас сделали. |
Well, it was a really hard time for us. |
Это было действительно трудное время для нас. |
But it really bothers me that the loaded potato isn't Biaggio's recipe. |
Но что действительно меня беспокоит... это то, что приготовленный картофель - не рецепт Биаджио. |
That way we'll introduce each other to the things we're really keen on. |
Так мы познакомим друг друга с вещами, которые для нас действительно важны. |
I'm really not interested In participating. |
Мне действительно неинтересно принимать в этом участие. |
You really do look tired, Lulu. |
Ты действительно выглядишь уставшей, Лулу. |
I'm really trying to be fine with it. |
Я действительно стараюсь относиться к этому нормально. |
You really don't need to worry about them. |
Вам действительно не нужно волноваться о них. |
So, I guess it really is your decision. |
Итак, думаю, что это действительно твое решение. |
I kind of felt like you guys really liked each other, though. |
Я чувствую, что вы, парни, действительно нравились друг другу. |
I really heard her when she said that we don't have to go through this alone. |
Я действительно услышала ее, когда она сказала, что мы не обязаны проходить через все это сами. |
It sounded like there was something you really wanted to tell me. |
Звучало так, будто у вас действительно есть что сказать мне. |
I really want to thank you for taking me to brunch. |
Я действительно хочу поблагодарить тебя за то, что взяла меня пообедать. |
I mean, it really is. |
Я имею ввиду, это действительно так. |
So you can make the drone really small, like the size of a mosquito. |
Так можно сделать беспилотник действительно маленьким, размером с комара. |
I could really use the work. |
Мне бы действительно пригодилась эта работа. |
I don't really see myself as having a gender. |
Я действительно не вижу в себе гендерных качеств. |