Speaking of which, I really... I should get going. |
Кстати говоря, я действительно... я должна идти. |
I'd really love to chat about your daddy. |
Я действительно люблю говорить про вашего отца. |
It seems Stanly Chapman really does have snow on his boots. |
Кажется, Стэнли Чапман действительно замешан. |
But the Shelbys really are doing an excellent job for us. |
Но Шелби действительно делают для прекрасную работу. |
If you're really serious about this, I think you should hire a professional. |
Если ты действительно этим обеспокоена, я думаю, тебе нужно нанять профессионала. |
It really looks like Hawaii here. |
Здесь, действительно, похоже на Гавайи. |
I really missed you this summer. |
Я действительно скучал по тебе этим летом. |
To summarize, I really feel that I have something to say. |
Подводя итог, скажу, что мне-мне действительно кажется, что я должен что-то сказать. |
She's had a really tough time lately. |
С ней действительно было трудно в последнее время. |
I don't really want to seem like some sort of stalker. |
Я действительно не хочу показаться как какой-то сталкер. |
Amy is really going to hate her new stepsister. |
Эми действительно собирается ненавидеть ее новую сводную сестру. |
But I was really looking forward to... |
Но я действительно с нетерпением ждал... |
I really know what I'm doing now. |
Я действительно знаю, что сейчас делаю. |
You never really stop feeling the loss. |
Ты никогда действительно не сможешь перестать чувствовать утрату. |
We really wanted to contact you, but we couldn't. |
Мы действительно хотели связаться с тобою, Но мы не могли. |
I've really tried to reach you, you've been always on my mind. |
Я действительно пытался найти тебя, я о тебе всегда помнил. |
But I really don't want to get back with Georgia. |
Но я действительно не хочу возвращаться к Джорджии. |
And miss no opportunity to make it clear that that is what I really want. |
И не упущу возможности показать, что это то, чего я действительно хочу. |
But he really does miss you, and... |
Но он действительно скучает по тебе и... |
I guess I really underestimated the mental powers of yoga. |
Я догадываюсь, что действительно недооценила ментальные силы йоги. |
You tell yourself it'll work, and it really works. |
Ты говоришь себе, что-то получится, и это действительно получается. |
You really do need to refresh my memory. |
Вам действительно нужно освежить мою память. |
He and my dad were really tight. |
Он и мой отец были... действительно близки. |
Music was the only thing I really cared for even then. |
Музыка была единственным, чего я действительно хотела, и даже потом. |
You really are my number-One fans. |
Вы действительно мои поклонники номер один. |