And really I think this misses the point. |
И действительно, я думаю, что это не решит проблемы. |
Johnny really caught it that night. |
А Джонни в тот вечер его действительно довел. |
This guy is really lucky to have you. |
Этому парню действительно повезло, что у него есть ты. |
B., you really do seem good. |
Би, ты действительно делаешь что-то, что кажется хорошим. |
Or else I really will sue you, kat. |
А не то я действительно буду судиться с тобой, Кэт. |
I really don't think this is appropriate work conversation. |
Я действительно не думаю, что это подходящая тема для разговоров на работе. |
I really wasn't paying attention. |
Я действительно не старалась(-ся) заполучить внимание. |
I really need you to meet her. |
Я действительно хочу, чтобы ты встретилась с ней. |
Toby really wants me for dinner at his place tonight. |
Тоби действительно хочет, чтобы я пришла на ужин к нему сегодня. |
They really deserve better neighbors than us. |
Они действительно заслуживают лучших соседей, а не нас. |
I really hope so, Ben. |
Я действительно надеюсь, что это так, Бен. |
Guess you really get what you pay for with free therapy. |
Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
Then I really can share in everything you do. |
Тогда я действительно смогу разделить с тобой все, что ты делаешь. |
And not being able to control really scary. |
И быть не в состоянии контролировать это... это действительно страшно. |
This could be really huge for us. |
Это, действительно, может быть прорывом для нас. |
Or maybe you really were involved. |
Или, может быть, ты действительно причастна. |
I really thought he made some great points. |
Я действительно думал, что он сделал некоторые большие пункты. |
I really thought she was more experienced than that. |
Я действительно думал, что она более опытная, чем это. |
It really awakened me in High School. |
Она, действительно, пробудила меня в старшей школе. |
It has really been a very impressive performance. |
Мы действительно находимся под большим впечатлением от блестящих результатов вашей деятельности. |
Repetitive and sterile debates crowd out the items that really matter. |
Беспрерывные и бесплодные дебаты не оставляют времени на обсуждение пунктов, которые действительно являются важными. |
We really embody the idea that anything is possible. |
«Мы действительно воплощаем идею о том, что все возможно. |
However, there is some debate about what transparency reports really reveal. |
Тем не менее, есть споры о том, какие отчёты о прозрачности действительно показательны. |
I am learning ESL and WhiteSmoke really helps. |
Я учусь на курсах ESL, и WhiteSmoke действительно помогает. |
You really took a memorable place in our hearts. |
Ты действительно стал для нас дорогим и памятным в нашем сердце. |