Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I mean, just really, really focused. В смысле, действительно очень сконцентрированным.
She's really optimistic about life, which is really amazing considering what life has handed her. Она очень жизнерадостна, что действительно удивительно, учитывая, что жизнь преподнесла ей.
They were really, really blue. Они были действительно, по-настоящему голубые.
He only wore it when he really... really meant business. Одевал его только когда он действительно говорил всерьёз.
Brooke, having our friendship back has been really, really great. Брук, я очень рада, что наша дружба возобновилась, это действительно здорово.
We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship. Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Over the years, I've gotten really good at doing really bad things. С годами я очень хорошо научился делать действительно плохие вещи.
He's either really worried or really good. Или он действительно волнуется, или очень хорошо прикидывается.
You're really, really saving my life. Вы действительно буквально спасаете мою жизнь.
He has to find shows that are really, really great. Ему нужно находить сериалы, которые действительно очень хороши.
And she's really bright and really pretty. И она поистине интересная и действительно привлекательная.
You know, this promises to be a really, really long ride. Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь.
He was really good to people like me during the storm, and I really appreciated that. Он был очень добр к людям вроде меня во время шторма и я действительно ценю это.
I'm really, really lost right now. Я действительно, на самом деле потерял нить разговора.
I made some really bad choices recently, but this one feels really good. Иногда я принимал действительно плохие решения, но в этот раз я абсолютно уверен.
Because this really, really matters. Потому что это действительно очень важно.
I just never really thought those people or that world were really you. Я никогда не думала, что те люди или тот мир были действительно для тебя.
We just really wanted to come up with a really big number. Мы просто хотели придумать действительно большую цифру.
I need something really, really big to stay off the gallows. Мне действительно нужно что-то, чтобы избежать виселицы.
But it makes for a really, really good read. Но зато это действительно интересно читать.
You'd really - You'd really need the code to read those messages. Код действительно нужен, чтобы прочитать эти сообщения.
If it's a really... really good idea, Then my door is open to that. Если идея действительно хорошая, то моя дверь всегда открыта.
The Nigerian filmmakers really, really, are doing what they like. Кинематографисты Нигерии действительно делают то, что им нравится.
We have got three-quarters of the scene really, really incredible. У нас уже есть три четверти сцены, и они действительно хороши.
I've told you, Auntie, Arthur's really, really... Я говорила Вам, тетушка, Артур действительно...