You know, you're really growing up, Chris. |
Знаешь, ты действительно взрослеешь, Крис. |
Looks like you were really busy today. |
Похоже, что ты действительно был занят сегодня. |
A Ladromat is a place where really poor people go to wash their clothes. |
Прачечная это место, куда действительно бедные люди ходят стирать свою одежду. |
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
Yes, this really could be quite a breakthrough. |
Да, это действительно могло бы быть прорывом. |
I said I would help you only if you really nd me. |
Я сказал что помогу только если я тебе действительно понадоблюсь. |
You really did come here to save Henry. |
Ты действительно пришел сюда, чтобы спасти Генри. |
Which sucks 'cause now we have to really clean the houses. |
И это отстой, потому что теперь нам действительно придётся убирать эти дома. |
Sir, I really can't find anything. |
Сэр, я действительно ничего не могу найти. |
You're really scaring me, Danny. |
Ты действительно меня пугаешь, Дэнни. |
You know, Danny, it really should have been you. |
Знаешь, Дэнни, это действительно должен был быть ты. |
And I really like this Kathy. |
И мне действительно нравится эта Кэти. |
Well, I was really looking forward to that. |
Ну, я действительно ждала этого с нетерпением. |
Don't forget to smile as wide as possible, with your whole heart and try to look really happy. |
Не забывай улыбаться как можно более шире, от всего сердца и постарайся выглядеть действительно счастливой. |
I really don't think the colonoscopy was necessary. |
Я действительно думаю, что колоноскопия была не обязательна. |
Okay, 'cause this thing is really starting to fill up. |
Хорошо, потому этот список действительно начинает заполняться. |
You know, this is a really good idea, April. |
Знаешь, а это ведь действительно отличная идея, Эйприл. |
Okay that's really confusing because this is a baby chicken's house. |
Это действительно запутанно. потому что это дом цыпленка. |
Chloe and Oliver jumped off that roof because It really is a portal to the real world. |
Хлоя и Оливер спрыгнули с крыши, потому что... это действительно портал в реальный мир. |
We really need to... Sound the alarms. |
Нам действительно нужно... подать сигнал тревоги. |
You know, Hart there's only two things that can really kill a man. |
Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину. |
Like an album of folk songs, but the sounds are really far out. |
Как альбом народных песен, но это звучит действительно потрясно. |
They know what's in your heart, what you really want. |
Они знают, что у тебя на сердце, чего ты действительно хочешь. |
I just really want her to get the chance she deserves. |
Я действительно хочу, чтобы она получила шанс, который заслуживает. |
It feels really good to help people get that chance. |
Это действительно хорошее чувство - помогать людям получить шанс. |