When I stopped and I really thought about my time with Adam... |
Когда я остановилась и действительно задумалась о времени, что провела с Адамом... |
Not if you really want to be with Jeremy. |
Если ты действительно хочешь быть с Джереми. |
I'd really like to take the time to explore that. |
Мне действительно нравится со временем познавать это все глубже. |
I'm really sorry I haven't gotten back to you. |
Мне действительно жаль, что я тебе не перезвонила. |
Lindy, you have to understand, that was before I really knew you. |
Линди, ты должна понять, что это было до того, как я действительно узнал тебя. |
Again, not taking sides, but she really was trying to protect you. |
Опять же, я не занимаю ничью сторону, но она действительно пыталась защитить тебя. |
You really should talk to Eric Reid. |
Вам действительно стоит поговорить с Эриком Рейдом. |
I was really hoping going to Hollywood would make our life more exciting. |
Я действительно надеялась, что поездка в Голливуд сделает нашу жизнь захватывающей. |
I really don't believe I'm watching this. |
Я действительно не верю Я наблюдаю это. |
Things are getting intense, I'm really into her. |
Все становится напряженнее, Она действительно мне нравится. |
'Cause if you were really watching... |
Если бы тебе действительно было видно... |
Just something seems really weird about that. |
Просто есть в этом что-то действительно необычное. |
Do you think you could really direct electricity to a single microphone? |
Ты думаешь, что ты действительно смогла направить свою энергию в один единственный микрофон? |
I really can't help her. |
Я действительно не могу ей помочь. |
I really enjoyed having her there, but, I think she needs to get... |
Я действительно наслаждался ее пребыванием там, но, я думаю, ей необходимо стать... |
Our dad was really into the medieval thing. |
Наш отец действительно был помешан на средневековье. |
Come in and have a look, it's really fun. |
Проходите, осмотритесь, это действительно весело. |
What's really hard to discover isn't style, but exceptions. |
Но что действительно трудно распознать - это не стиль, а исключения. |
When I've got nothing, all right, that is when I really start to worry. |
Хорошо, когда у меня ничего нет, тогда я действительно начинаю волноваться. |
And we get help from people who really care about us. |
И мы получаем помощь от людей, которые действительно заботятся о нас. |
But what they really saw was you in a baseball cap. |
Но то, что они действительно видели - тебя в бейсболке. |
I don't think this is really the time for this. |
Я не думаю, что сейчас действительно время для этого. |
I have a plane to catch, and I really wanted to... |
Мне надо успеть на самолет, Мне действительно хотелось... |
I really need to talk to you too. |
Мне действительно тоже нужно поговорить с тобой. |
Look, I'm really struggling with the whole work formal thing. |
Послушай, я действительно теряюсь во всех этих формальных штуках. |