Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I hope you really enjoyed it. Надеюсь, они тебе действительно понравились.
And it's just really opened us up as a couple. И это действительно открыло нас как пару.
You s... you seem really sad. Ты в... ты выглядишь действительно грустным.
Gus, you're really putting me in a tough spot here, man. Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение.
Seriously, those things are really sticky. Серьезно, эти вещи действительно сложны.
Dane really helped me with my grief after Percy passed away. Дейн действительно помог мне с моим горем после ухода Перси.
I will reschedule with him if you really need a date to this wedding. Я встречусь с ним в другой раз, если тебе действительно нужна пара на эту свадьбу.
I really haven't thought it out that far. Мои мысли действительно далеки от этого.
Shawn, she really likes this guy. Шон, ей действительно нравится этот парень.
So if you really were set up, let us help you. Итак, если тебя действительно подставили, позволь нам тебе помочь.
Grayson mentioned once that Deb really wanted a car, and you made her earn every single cent... Грейсон упомянул однажды. что Дэб действительно хотела машину, и Вы заставили ее отработать каждый цент...
You know, that olive-oil-soak thing really works. Ты знаешь, маска из оливкового масла действительно помогает.
And you have to go deeper and commit to things that really matter to you. Нужно копать глубже посвящая себя тем занятиям которые действительно для тебя важны.
Want a taxi? - I really should go. Нет, мне действительно надо ехать.
Ramsey really did a number on this kid. Рэмзи действительно издевался над этим ребёнком.
We're really happy you came. Мы действительно счастливы, что ты пришла.
If you're really her friend, tell her that. Если вы действительно ее друг, скажите ей это.
You really do appear here and there all of the sudden. А ты действительно появляешься и исчезаешь, как тень.
Well, that's really sketchy behavior. Ќу, это действительно легкомысленное поведение.
You know what's really satisfying? Вы знаете, что действительно сытно? Хряща.
Now I see what you two really bonded over. Теперь я вижу, что вы двое действительно хорошо спелись.
I must really love this man. Должно быть я действительно люблю этого человека.
I'd say that's a really bad idea. Я скажу, что это действительно плохая идея.
You really are all sizzle and no steak. Ты действительно только говоришь и ничего не делаешь.
Try to understand, Cris, I really can't. Крис, пойми меня, я действительно не могу.