| I hope you really enjoyed it. | Надеюсь, они тебе действительно понравились. |
| And it's just really opened us up as a couple. | И это действительно открыло нас как пару. |
| You s... you seem really sad. | Ты в... ты выглядишь действительно грустным. |
| Gus, you're really putting me in a tough spot here, man. | Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение. |
| Seriously, those things are really sticky. | Серьезно, эти вещи действительно сложны. |
| Dane really helped me with my grief after Percy passed away. | Дейн действительно помог мне с моим горем после ухода Перси. |
| I will reschedule with him if you really need a date to this wedding. | Я встречусь с ним в другой раз, если тебе действительно нужна пара на эту свадьбу. |
| I really haven't thought it out that far. | Мои мысли действительно далеки от этого. |
| Shawn, she really likes this guy. | Шон, ей действительно нравится этот парень. |
| So if you really were set up, let us help you. | Итак, если тебя действительно подставили, позволь нам тебе помочь. |
| Grayson mentioned once that Deb really wanted a car, and you made her earn every single cent... | Грейсон упомянул однажды. что Дэб действительно хотела машину, и Вы заставили ее отработать каждый цент... |
| You know, that olive-oil-soak thing really works. | Ты знаешь, маска из оливкового масла действительно помогает. |
| And you have to go deeper and commit to things that really matter to you. | Нужно копать глубже посвящая себя тем занятиям которые действительно для тебя важны. |
| Want a taxi? - I really should go. | Нет, мне действительно надо ехать. |
| Ramsey really did a number on this kid. | Рэмзи действительно издевался над этим ребёнком. |
| We're really happy you came. | Мы действительно счастливы, что ты пришла. |
| If you're really her friend, tell her that. | Если вы действительно ее друг, скажите ей это. |
| You really do appear here and there all of the sudden. | А ты действительно появляешься и исчезаешь, как тень. |
| Well, that's really sketchy behavior. | Ќу, это действительно легкомысленное поведение. |
| You know what's really satisfying? | Вы знаете, что действительно сытно? Хряща. |
| Now I see what you two really bonded over. | Теперь я вижу, что вы двое действительно хорошо спелись. |
| I must really love this man. | Должно быть я действительно люблю этого человека. |
| I'd say that's a really bad idea. | Я скажу, что это действительно плохая идея. |
| You really are all sizzle and no steak. | Ты действительно только говоришь и ничего не делаешь. |
| Try to understand, Cris, I really can't. | Крис, пойми меня, я действительно не могу. |