| I am sorry that you don't like it, but this is really important to me. | Мне жаль, что тебе это не нравится, но это действительно важно для меня. |
| That would get really annoying after a while. | Со временем она стала бы действительно раздражающей. |
| You know, a C minus really isn't all that bad, Jack. | Вы знаете, З- действительно не так уж плохо, Джек. |
| Drew and I really need some time away to work on our relationship without any distractions. | Нам с Дрю действительно нужно уделить немного времени отношениям, чтобы ничто не отвлекало. |
| Now you're really starting to throw me. | Теперь вы действительно застали меня врасплох. |
| There's somebody at the office I really need to see. | Там кое-кто в офисе с кем мне действительно нужно встретиться. |
| I don't really know jack about love. | Я действительно мало знаю о любви. |
| I'm starting to wonder if I really want to go to art school. | Я начинаю задумываться, а действительно ли я хочу в художественную школу. |
| But if it really bothers you that much, I'll go. | Но если это действительно так вас беспокоит, то я уйду. |
| That may be true, but there is something I'm really good at. | Может, и так, но кое-что у меня получается действительно хорошо. |
| I'm really lucky to be your daughter. | Я действительно счастлива быть твоей дочерью. |
| Looks like things really do come easy to Serena Van Der Woodsen, just like I heard. | Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят. |
| I bought that it was really about trying to make people's lives a little better. | Купился, что она действительно хотела сделать жизнь других людей чуточку лучше. |
| And when they were really needed, Boom. | И когда эти органы оказались действительно необходимы... |
| You really seemed to scare him. | Мне кажется, ты его действительно напугал. |
| Father, I really must be going. | Отец, я действительно должен уйти. |
| I'm sorry, but I really cannot go on like this. | Я сожалею, но я действительно не могу продолжать так больше. |
| Before long we'll really have things moving in this place. | Скоро мы действительно приведем здесь все в движение. |
| And on the other hand, there really was. | Но, с другой стороны, действительно было так. |
| You really got it on with Jessie. | Вы действительно были счастливы с Джесси. |
| You really scared me, Mr. Gulash. | Вы действительно испугали меня, Г-н Гуляш. |
| You really scared me, Gulash. | Ты действительно испугал меня, Гуляш. |
| So... just think of me as a sister with easy access to really good drugs. | Так что... считай меня просто сестрой, у которой есть доступ к действительно хорошим лекарствам. |
| And what I really want to hear is just... | И что я действительно хочу услышать, так это... |
| He really likes to do it missionary. | Ему действительно нравится делать это в миссонерской позе. |