Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I am sorry that you don't like it, but this is really important to me. Мне жаль, что тебе это не нравится, но это действительно важно для меня.
That would get really annoying after a while. Со временем она стала бы действительно раздражающей.
You know, a C minus really isn't all that bad, Jack. Вы знаете, З- действительно не так уж плохо, Джек.
Drew and I really need some time away to work on our relationship without any distractions. Нам с Дрю действительно нужно уделить немного времени отношениям, чтобы ничто не отвлекало.
Now you're really starting to throw me. Теперь вы действительно застали меня врасплох.
There's somebody at the office I really need to see. Там кое-кто в офисе с кем мне действительно нужно встретиться.
I don't really know jack about love. Я действительно мало знаю о любви.
I'm starting to wonder if I really want to go to art school. Я начинаю задумываться, а действительно ли я хочу в художественную школу.
But if it really bothers you that much, I'll go. Но если это действительно так вас беспокоит, то я уйду.
That may be true, but there is something I'm really good at. Может, и так, но кое-что у меня получается действительно хорошо.
I'm really lucky to be your daughter. Я действительно счастлива быть твоей дочерью.
Looks like things really do come easy to Serena Van Der Woodsen, just like I heard. Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят.
I bought that it was really about trying to make people's lives a little better. Купился, что она действительно хотела сделать жизнь других людей чуточку лучше.
And when they were really needed, Boom. И когда эти органы оказались действительно необходимы...
You really seemed to scare him. Мне кажется, ты его действительно напугал.
Father, I really must be going. Отец, я действительно должен уйти.
I'm sorry, but I really cannot go on like this. Я сожалею, но я действительно не могу продолжать так больше.
Before long we'll really have things moving in this place. Скоро мы действительно приведем здесь все в движение.
And on the other hand, there really was. Но, с другой стороны, действительно было так.
You really got it on with Jessie. Вы действительно были счастливы с Джесси.
You really scared me, Mr. Gulash. Вы действительно испугали меня, Г-н Гуляш.
You really scared me, Gulash. Ты действительно испугал меня, Гуляш.
So... just think of me as a sister with easy access to really good drugs. Так что... считай меня просто сестрой, у которой есть доступ к действительно хорошим лекарствам.
And what I really want to hear is just... И что я действительно хочу услышать, так это...
He really likes to do it missionary. Ему действительно нравится делать это в миссонерской позе.