| No, but that's what I really hate this. | Ќет. Ќо это как раз то, что € действительно ненавижу. |
| I'm going after the man who really shot my sister. | Я собираюсь за человеком, который действительно подстрелил мою сестру. |
| I really do need a place to put my stuff. | Мне действительно нужно место для хранения моих вещей. |
| This really means a lot to Cody. | Это действительно много значит для Коди. |
| I really don't want to talk about it. | Я действительно не хочу об этом говорить. |
| I know it's really tough for reporters right now. | Я знаю, репортерам сейчас действительно тяжело. |
| So, you know, really, the smaller is better. | Таким образом, действительно, чем меньше тем лучше. |
| If Shawn really is shot, they'll be no room for family in the investigation. | Если Шона действительно подстрелили, то семье нечего мешаться под ногами при расследовании. |
| This must be really hard for you. | Это должно быть действительно трудно для тебя. |
| You really know your sharp force trauma. | Ты действительно разбираешься в ножевых ранениях. |
| That's not exactly my thing, but Ofe must really like you. | Это наверное не мое дело, но ты действительно нравишься Оуфи. |
| But you need to tell me what's really going on now. | Но тебе действительно нужно рассказать мне что сейчас произошло. |
| You were going through something that was really difficult. | Ты переживаешь сейчас действительно трудные времена. |
| You really should be more careful. | Ты действительно должен быть более внимательным. |
| Now, really, I'm quite busy. | А теперь я действительно сильно занят. |
| I've really got homework to do. | Мне действительно надо сделать домашнюю работу. |
| Then the wyverns, they were really scary. | Потом виверны, они были действительно страшные. |
| She was really unhappy with him. | Она действительно была с ним несчастлива. |
| But if you really want the girl... | Но если тебе действительно нужна девушка... |
| I must have really liked you. | Должно быть, ты мне действительно понравился. |
| Well, I really don't know. | Ну, я действительно не знаю. |
| If you really care for her, you must let her go. | Если вы действительно заботитесь о ней, позвольте ей уйти. |
| Now I really can't let you out of my sight. | Теперь я действительно не спущу с вас глаз. |
| DK, if the department really wants to catch someone then no one can escape. | Ди Кей, если Департамент действительно захочет поймать кого-то,... никто не сможет этого избежать. |
| I did a couple of eminent musicals and I was really bad. | Я играл в паре знаменитых мюзиклов и я был действительно плох. |