Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
That I thought you were being really romantic this week. То, что я думала что ты был действительно романтичным на этой неделе.
I really doubt whether that would be effective. Я действительно сомневаюсь в том, что это будет иметь эффективный характер.
What they really face are intricate economic problems which threaten their future. С чем им действительно приходится сталкиваться, так это со сложными экономическими проблемами, угрожающими их будущему.
This is how we can really succeed. Это именно тот путь, следуя которым мы можем действительно добиться успехов.
I must really want her badly. Если я пойду, значит, она действительно мне нужна.
Paint stunning pictures that show how I really feel. Нарисовать отличные картины, которые показывают, как я себя действительно чувствую.
All I ever really wanted was you. Все, что я когда-либо действительно хотел, это ты.
There was something I really wanted to draw before leaving. Было кое-что, что я действительно хотел сделать до того, как уеду.
I really don't want him here. Я действительно не хочу, чтобы он был здесь.
I really thought it was my sister. Я действительно думала это была моя сестра. Правильно. Да.
Bertie made me take this really boring studio tour. Берти заставила меня поучаствовать в этой действительно скучной экскурсии по студии.
I wasn't sure if you really meant it. Я не был уверен, что ты действительно хотела этой встречи.
He doubted whether Cyprus really came into that category. Он сомневается в том, что Кипр действительно относится к категории этих стран.
Who really pays for debt relief is a crucial issue. Вопрос о том, кто действительно платит за облегчение долгового бремени, является одним из важнейших.
They asked us whether our Government really wanted such a system. Они спрашивали нас о том, неужели наше правительство действительно хочет иметь такую систему.
I hope that when we meet we shall really negotiate seriously. Я надеюсь, что, когда мы встретимся, мы будем действительно серьезно вести переговоры.
Skeptics doubt that foreign aid really helps. Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Countries supporting this cause should really unite around it. Страны, выступающие за это, должны действительно объединиться вокруг этого дела.
The Chairperson: I really appreciate those comments. Председатель (говорит по-английски): Я действительно ценю эти замечания.
If the Daniel Jackson I knew was really here... Если Дэниел Джексон, которого я знал, был бы действительно здесь...
Social learning really is visual theft. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
And Brad is the guy I really wanted. И Брэд это тот парень, который мне был действительно нужен.
I really love you, Dorothy. Я тебя, действительно, очень люблю, Дороти.
He also wondered whether paragraph 7 was really necessary. В то же время он задается вопросом о том, действительно ли необходим пункт 7.
If we really care, then invest and pay high wages. Если мы действительно проявляем такую заботу, то давайте производить капиталовложения и высоко оплачивать их труд.