Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
They really helped me here to prepare for my interview at the University of Cambridge and I think it went well. Здесь мне действительно помогли подготовиться к вступительному собеседованию в Кембриджский университет, и мне кажется, оно было успешным.
A photo of Soul of Chogokin GX-48 Big O. The model is really interesting and well done. Фото Души Chogokin GX-48 Big О. Модель действительно интересная и хорошо сделано.
Taking advantage of services of company "Transfer-Auto" you will feel really special. Воспользовавшись услугами компании "Трансфер-Авто" Вы почувствуете себя действительно особенным.
The background was really cool, too bad is not good in widescreen than 1280× 800... Фон был действительно здорово, очень жаль, не хорошее, чем в широкоэкранном режиме 1280× 800...
Henry... valeu... was really looking for a new is incomplete. Генри... Valeu... Было действительно ищет новые переводы... мой, является неполной.
Additional competitive advantages: shipping of software really useful for users. Дополнительные конкурентные преимущества за счет поставки действительно необходимого пользователю ПО.
Literally every song really vibrates and sounds. Буквально каждая песня действительно зазвучала и прозвучала.
What really matters is the mysterious manner in which forms and colours organize themselves inescapably. Что действительно важно, так это таинственная закономерность, которая неизбежно организует формы и цвета.
Iommi described the work as "really good, pretty powerful". Айомми охарактеризовал эту работу как «действительно хорошую и очень продуктивную».
"When the X series came out, I really wanted to redesign Mega Man," Inafune explained. Когда Х серия вышла, я действительно хотел перепроектировать Mega Man.
That's really what we're interested in. Это действительно то, что нас интересовало».
It's really hard to talk about morality and war in the same sentence. Это действительно трудно - одновременно говорить о морали и о войне.
Mark begins to fear that Paula may be really convicted. Марк начинает опасаться, что в итоге Полу действительно признают виновной.
If anyone listens to the lyrics, they're really like vampire lines. Если кто-то вслушивался в слова, они действительно словно речь вампиров.
But the record label heard it and they really liked it. Но издатели услышали это, и им это действительно понравилось.
I just really wanted to be in that band. Я действительно хотел перейти в этот клуб.
If that really happened, then it is a symbol of cowardice. Если это действительно произошло, то налицо трусость.
It really is a complex job search news. Это действительно сложный Новостная поисковая работа.
It is really a 4G with the crates to the side. Это действительно 4G с ящиками в сторону.
It's really astonishing to take a look at this years trends concerning possible costume choices for halloween 2009. Это действительно удивительное взглянуть на эти годы тенденции, касающиеся возможности выбора костюма для Хэллоуина 2009.
The Telegraph commented "Electric is the second really fantastic pop-dance blast of the year". The Telegraph: «Electric - второй действительно фантастический дэнс-поп-прорыв года».
That's like saying Anthony Hopkins (who portrays Hannibal Lecter) really enjoys cannibalism . Это то же самое, как сказать, что Энтони Хопкинс, который играет Ганнибала Лектера, действительно наслаждается каннибализмом».
Director Alfonso Gomez-Rejon and writer Brad Falchuk really outdid themselves with this one. Режиссёр Альфонсо Гомес-Рехон и сценарист Брэд Фэлчак действительно превзошли себя с этим эпизодом».
But it was Tignanello that really shook up the Italian wine industry, leading to far-reaching changes in rules and attitudes. Но Tignanello действительно встряхнул итальянскую винную промышленность, приведя к дальнейшим изменениям в правилах и отношениях.
We are really looking forward to getting out on the tour and seeing our fans one last time. Мы действительно с нетерпением ждем начала гастролей, чтобы в последний раз встретиться с нашими поклонниками.