Sure, if you really want to work on New Year's Eve. |
Конечно, если ты действительно хочешь поработать в канун нового года. |
We actually used to have this really great cottage in Amagansett. |
Мы вообще-то мы имели когда-то этот действительно великолепный коттедж в Амагансетт. |
You must really have them worried. |
Ты, должно быть, действительно заставил их побеспокоиться |
She really needs you, David. |
Ты ей действительно нужен, Дэвид. |
If you really want the car, we should just get it. |
Если вы действительно хотите автомобиль, мы просто должны получить его. |
I could really use a double americano right about now... |
Я мог действительно использовать двойной американо прямо сейчас. |
We really want to get this guy's attention. |
Мы действительно хотим привлечь внимание этого парня. |
What I really want to say is, I'm sorry. |
Что я действительно хочу сказать, так это то, что я сожалею. |
So it's really a philosophical question. |
Так что это действительно философский вопрос. |
Well, she really wasn't the religious type. |
Ну, она действительно не религиозна. |
I have really gotten this down to a science. |
Я действительно превратил это в науку. |
Now here's where it get really interesting. |
Вот теперь все становится действительно интересным. |
What I really want is a drink. |
Чего я действительно хочу, так это выпить. |
It's just really hard doing this by myself. |
Просто действительно очень тяжело делать все одной. |
If you really want to thank me... |
Если ты хочешь действительно поблагодарить меня... |
Although, if he really wants me, he'll have to get that promotion. |
Хотя, если он действительно меня хочет, он должен получить это повышение. |
I'm really happy for the first time in three years. |
Я действительно счастлив, может, впервые за три года. |
I did not believe the baron, but this promises to be really interesting. |
Я не верил барону, но это обещает быть действительно интересным. |
But, Dad, this is really what I wanted to talk to you about. |
Но, папа, мне действительно нужно поговорить с тобой. |
I said I really enjoy the heat. |
Я сказала, что действительно наслаждаюсь жарой. |
You know, she had it really rough growing up. |
Она действительно росла в тяжелых условиях. |
I really should have told you that I was having problems. |
Я действительно должна была сказать тебе, что у меня возникли проблемы. |
Bridget really should've gone with a zipper. |
Бриджет действительно следовало пойти с молнией. |
I can't believe you guys are really getting married. |
Я не могу поверить, ребята, что вы действительно женитесь. |
Ew. So your grandma seemed pretty surprised That we were really getting married. |
Твоя бабушка выглядит очень удивленной, тем что мы действительно решили пожениться. |