You really are giving yourself a full body workout there. |
Вы действительно делаете полную тренировку тела. |
Basically, it's really simple. |
В основном, это действительно просто. |
All right. I really have to go. |
Ладно, мне действительно пора идти. |
I really want to get that wedding going. |
Я действительно хочу, чтобы свадьба состоялась. |
Grace, I'm really happy that we're talking. |
Грейс, я действительно счастлива, что мы разговариваем. |
They seem to really like him. |
Кажется, он им действительно нравится. |
Michael started bringing Defi up here and he was really happy. |
Майкл начал приводить Деви сюда, и он был действительно счастлив. |
II really want to help with the investigation. |
Я действительно хочу помочь с расследованием. |
If she really was psychic, she should have used it on investments. |
Если она действительно экстрасенс, - она должна использовать это для инвестиций. |
That seems like something that should really be investigated. |
Выглядит так будто - это действительно стоит расследовать. |
You probably don't know how much they really have |
Ты, вероятно, не знаешь, сколько они действительно имеют. |
I'd really like a hand making some bunting for Mexican night. |
Мне действительно не помешает помощь в создании украшений к Мексиканскому вечеру. |
Sorry, I'm just really determined to make Mexican night a flipping success. |
Прости, просто я действительно настроена на то, что этот вечер Мексики будет иметь бешенный успех. |
I really like him, Frank. |
Он действительно мне нравится, Фрэнк. |
You don't really believe she's... |
Вы ведь не верите, что она действительно... |
I really am glad he's here. |
Я действительно рад, что он здесь. |
They really... care about me. |
Они действительно... заботятся обо мне. |
Look, I can really see myself falling in love with you. |
Слушай, я действительно могу видеть себя влюбленным в тебя. |
I don't think he ever really enjoyed his life. |
Я не думаю, что он когда-либо действительно наслаждался своей жизнью. |
Well, all I really need is some... |
Ладно, все что мне действительно нужно это немного... |
I tell you, there's some really frightening people out there. |
Говорю тебе, среди них есть действительно жуткие люди. |
I really need you to pitch in, Mom. |
Мам, тебе действительно надо чем-то заняться. |
Because as soon as your mom found out what Muirfield was really up to, she helped the rest of those kids escape. |
Потому что как только твоя мама узнала что Мьюрифилд действительно хотели сделать, она помогла сбежать этим детям. |
I... I feel really bad about what I did to Jacob. |
Мне... действительно плохо от того, что я сделала с Джейкобом. |
There's only one line you really have to land. |
Здесь только одна строка, которую ты действительно должен сказать. |