Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You really are giving yourself a full body workout there. Вы действительно делаете полную тренировку тела.
Basically, it's really simple. В основном, это действительно просто.
All right. I really have to go. Ладно, мне действительно пора идти.
I really want to get that wedding going. Я действительно хочу, чтобы свадьба состоялась.
Grace, I'm really happy that we're talking. Грейс, я действительно счастлива, что мы разговариваем.
They seem to really like him. Кажется, он им действительно нравится.
Michael started bringing Defi up here and he was really happy. Майкл начал приводить Деви сюда, и он был действительно счастлив.
II really want to help with the investigation. Я действительно хочу помочь с расследованием.
If she really was psychic, she should have used it on investments. Если она действительно экстрасенс, - она должна использовать это для инвестиций.
That seems like something that should really be investigated. Выглядит так будто - это действительно стоит расследовать.
You probably don't know how much they really have Ты, вероятно, не знаешь, сколько они действительно имеют.
I'd really like a hand making some bunting for Mexican night. Мне действительно не помешает помощь в создании украшений к Мексиканскому вечеру.
Sorry, I'm just really determined to make Mexican night a flipping success. Прости, просто я действительно настроена на то, что этот вечер Мексики будет иметь бешенный успех.
I really like him, Frank. Он действительно мне нравится, Фрэнк.
You don't really believe she's... Вы ведь не верите, что она действительно...
I really am glad he's here. Я действительно рад, что он здесь.
They really... care about me. Они действительно... заботятся обо мне.
Look, I can really see myself falling in love with you. Слушай, я действительно могу видеть себя влюбленным в тебя.
I don't think he ever really enjoyed his life. Я не думаю, что он когда-либо действительно наслаждался своей жизнью.
Well, all I really need is some... Ладно, все что мне действительно нужно это немного...
I tell you, there's some really frightening people out there. Говорю тебе, среди них есть действительно жуткие люди.
I really need you to pitch in, Mom. Мам, тебе действительно надо чем-то заняться.
Because as soon as your mom found out what Muirfield was really up to, she helped the rest of those kids escape. Потому что как только твоя мама узнала что Мьюрифилд действительно хотели сделать, она помогла сбежать этим детям.
I... I feel really bad about what I did to Jacob. Мне... действительно плохо от того, что я сделала с Джейкобом.
There's only one line you really have to land. Здесь только одна строка, которую ты действительно должен сказать.