| I really like what I'm doing at Carlton. | Мне действительно нравится то, что я делаю в Карлтоне. |
| But if you really want to know, I'll tell you what it is. | Но если ты действительно хочешь знать, я скажу тебе что это. |
| You know, he really wanted to see you. | Ты знаешь, он действительно хотел тебя увидеть. |
| He must have really needed this job to lie so bad. | Раз он так отчаянно врал, значит ему действительно была нужна эта работа. |
| This guy's really important to us, Harry. | Этот парень, действительно важен для нас, Гарри. |
| But I'm really sorry that I disappointed you. | Но мне действительно жаль, что я разочаровал тебя. |
| If you really want a baby, I'll give you my gift. | Если ты действительно хочешь дочку, то я внесу свой вклад. |
| Well, Colonel Rayne seems to really care about the school. | Полковник Рейн вроде как действительно печётся о школе. |
| You really need to keep it moving. | Тебе действительно нужно оставаться в движении. |
| The hen really belongs to me... | Это действительно моя курица... Спросите курицу. |
| The funny thing is I really had never even thought about having a baby. | Забавно, что я действительно никогда даже не думала о ребенке. |
| We should really just try to get to know each other and give this a real shot. | Мы должны действительно постараться узнать друг друга и дать этому реальный шанс. |
| What we like to focus on is what people really need, pain relief. | Мы хотим сфокусироваться на том, в чем люди действительно нуждаются... |
| I think this has been really productive, Gavin. | Я думаю, это действительно помогло мне, Гэвин. |
| No, we don't really mind. | Нет, мы действительно не возражаем. |
| There's something about an underdog that really inspires the unexceptional. | Вот вам кое что о неудачнике который действительно вдохновляет и вызывает уважение. |
| You know should pool our money so that we could get dad something really nice. | Знаете, что... мы можем сложить наши деньги, чтобы мы могли подарить папе что-то действительно классное. |
| And she's nice, I really like her. | И она хороша, Мне она действительно нравится. |
| I mean, she's really charming. | Я имею в виду, она действительно завораживающая. |
| You know, you really inspired me tonight. | Знаешь, ты действительно вдохновила меня этим вечером. |
| Well, it's my obligation, really. | Да, это мои обязательства, действительно. |
| I'm really glad you came. | Я действительно рад, что вы пришли. |
| And you're correct... that is really what's at stake here. | И вы правы... это действительно ее потрясло. |
| This really gets you thinking about how people say nice things and smile, and then never came to visit. | Это действительно пробирает тебя - думать о том, как люди говорят приятные вещи и улыбаются, а потом никогда не навещают. |
| It's really complicated and, well, he's just not... | Это действительно сложно и, ну, он просто не... |