Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
And we can move forward from there, and really get somewhere. И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то.
Then people noticed that they were doing something really important. А потом люди стали замечать, что они делают что-то действительно важное.
Because it really matters who speaks life. Потому что действительно важно, кто умеет говорить на языке жизни.
But I really want you to learn. Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе.
I really appreciate you all seeing us on a Sunday. Я действительно ценю, что вы все собрались ради нас в воскресенье.
I told her I felt really bad. Я сказал ей, что я чувствовал себя действительно плохо.
His drowning was really an accident. То, что он утонул было действительно несчастным случаем.
I really can't comment on that. Я действительно не могу давать комментарии по этому поводу.
I'd really prefer they not be down. Я действительно думаю что они не должны быть спущены полностью.
You look really good, actually. Ты выглядишь действительно хорошо, на самом деле.
No, I mean really thought about it. Нет, я имею в виду действительно думать об этом.
I really thought you might save George. Я действительно думала, что ты могла спасти Джорджа.
You must really hate the bloke. Вы, должно быть, действительно ненавидели его.
All assurances aside, what really concerns me is accountability. Оставляя в стороне все гарантии, то что меня действительно беспокоит, так это подотчетность.
I never got the sense you really wanted the job. У меня никогда не было чувства, что тебе, действительно, нужна работа.
You really know how to apologize to a girl. О Стэн Смит, ты действительно знаешь как извиниться перед девушкой.
Just that I really do like my legs. Только о том, что мне действительно нравятся мои ноги.
He really thought he loved Cindy. Ему казалось, что он действительно любит Синди.
I actually noticed that you really look great lately. Я действительно заметил, что в последнее время ты выглядишь великолепно.
It's really bad for you. Для тебя, это действительно не очень хорошо.
She's really something when you think about it. Она - действительно что-то из себя представляет, когда вы задумываетесь об этом.
I think there are things about Michael that really bother you. Я думаю, что есть вещи связанные с Мишель, которые действительно вас беспокоят.
But what I really needed was an excuse to talk. Но в чём я действительно нуждалась, так это в предлоге для разговора.
What you did was really brave. То, что ты сделала, было действительно смело.
What we really do well is act self-righteous and starve. Вот чем мы действительно преуспеем. так это в убедительном праве голодать.