And we can move forward from there, and really get somewhere. |
И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то. |
Then people noticed that they were doing something really important. |
А потом люди стали замечать, что они делают что-то действительно важное. |
Because it really matters who speaks life. |
Потому что действительно важно, кто умеет говорить на языке жизни. |
But I really want you to learn. |
Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе. |
I really appreciate you all seeing us on a Sunday. |
Я действительно ценю, что вы все собрались ради нас в воскресенье. |
I told her I felt really bad. |
Я сказал ей, что я чувствовал себя действительно плохо. |
His drowning was really an accident. |
То, что он утонул было действительно несчастным случаем. |
I really can't comment on that. |
Я действительно не могу давать комментарии по этому поводу. |
I'd really prefer they not be down. |
Я действительно думаю что они не должны быть спущены полностью. |
You look really good, actually. |
Ты выглядишь действительно хорошо, на самом деле. |
No, I mean really thought about it. |
Нет, я имею в виду действительно думать об этом. |
I really thought you might save George. |
Я действительно думала, что ты могла спасти Джорджа. |
You must really hate the bloke. |
Вы, должно быть, действительно ненавидели его. |
All assurances aside, what really concerns me is accountability. |
Оставляя в стороне все гарантии, то что меня действительно беспокоит, так это подотчетность. |
I never got the sense you really wanted the job. |
У меня никогда не было чувства, что тебе, действительно, нужна работа. |
You really know how to apologize to a girl. |
О Стэн Смит, ты действительно знаешь как извиниться перед девушкой. |
Just that I really do like my legs. |
Только о том, что мне действительно нравятся мои ноги. |
He really thought he loved Cindy. |
Ему казалось, что он действительно любит Синди. |
I actually noticed that you really look great lately. |
Я действительно заметил, что в последнее время ты выглядишь великолепно. |
It's really bad for you. |
Для тебя, это действительно не очень хорошо. |
She's really something when you think about it. |
Она - действительно что-то из себя представляет, когда вы задумываетесь об этом. |
I think there are things about Michael that really bother you. |
Я думаю, что есть вещи связанные с Мишель, которые действительно вас беспокоят. |
But what I really needed was an excuse to talk. |
Но в чём я действительно нуждалась, так это в предлоге для разговора. |
What you did was really brave. |
То, что ты сделала, было действительно смело. |
What we really do well is act self-righteous and starve. |
Вот чем мы действительно преуспеем. так это в убедительном праве голодать. |