Then he really is working alone. |
Тогда он действительно работает в одиночку. |
Well, I'm calling that a really big step. |
Слушай, это действительно большой шаг. |
I really look forward to his class. |
Я действительно с нетерпением жду каждый его урок. |
Because you are really good at the excuses. |
Потому что вы действительно хорошо на оправдания. |
You - you really picked a winner there. |
Уау.Ты - ты действительно выбрала победителя. |
What we really need is someone on the inside. |
Что нам действительно нужно это тот, на внутренней стороне. |
Fun? This really isn't all that fun. |
Это действительно не так уж и весело. |
Cartman, there are people in the world who really have Tourette's Syndrome. |
Картман, есть люди на Земле, у которых действительно синдром Туретта. |
But now it's gotten really bad. |
Но теперь это стало действительно плохо. |
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff. |
Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья. |
Those things exists in abundance in Tokyo, you really feel you're alive there. |
Всего этого в Токио в изобилии, здесь ты действительно чувствуешь себя живым. |
If you're really stopping by there, bring home some onion rings. |
Если ты действительно туда заедешь, привези домой кольца лука. |
It really would do me good to get out of here for a few days. |
Для меня действительно было бы неплохо уехать отсюда на несколько дней. |
It doesn't really matter, we'll establish the details later. |
Это действительно не имеет значения, мы установить детали позже. |
You know, I don't really... |
Вы знаете, я действительно не... |
Mr. and Mrs. Everton, I really appreciate you taking the time to talk about the Madisons. |
Мистер и миссис Эвертон, я действительно ценю то, что вы нашли время, чтобы поговорить о Мэдисонах. |
Okay, I really do want to help you, but your mom said no. |
Я действительно хочу помочь вам, но мама сказала нет. |
With my help, you can really take this over the top. |
С моей помощью, ты действительно сможешь пройти через все это. |
George: I mean, nashville is really amazing. |
Я имею в виду, Нэшвилл действительно удивительный. |
They'll survive in the collective, but they won't really be alive. |
Они выживут в коллективе, но действительно они не будут живы. |
Justice, we really should go. |
Судья, нам действительно пара идти. |
Boy, whoever adopted this part of the highway is really keeping it clean. |
Кто-то действительно постоянно держит эту часть шоссе чистой. |
And I'm guessing you can't really talk right now. |
И я предполагаю, вы не можете действительно говорить прямо сейчас. |
No, that feels really... good. |
Нет, это действительно... здорово. |
I can't really say that. |
Я действительно не могу говорить про это. |