Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I mean, we're both really smart, and when we talk, it's really meaningful. В смысле, мы обе очень умные, и наши разговоры действительно полны смысла.
And she's really nice and really smart, and l really don't get it. И она действительно милая и умная, и я ничего не понимаю.
I really, really, really want to take off right now, but my friends and I are in an investigation of sorts. Я действительно очень, очень, очень хочу уйти сейчас, но мои друзья и я ведем что-то вроде расследования.
Kathy really likes Ethan, and he really liked her until you came along, so if you don't really care about him, don't break them up. Кэти действительно нравится Итан, и она действительно нравилась ему, пока ты не вмешалась, так что если ты действительно не влюблена в него, не мешай им.
It's really... it's really nice to see him getting more and more adjusted. Это... действительно замечательно видеть как он приходит в норму.
And if we really believe in... in the environment, if we really believe in freedom, if we really believe in truth, we need to get some straight answers. И если мы действительно верим... в охрану окружающей среды, если мы действительно верим в свободу, если мы действительно верим в правду, то мы должны получить прямые ответы.
By any chance are fantasy Elena and fantasy Stefan really, really, really happy? А случайно эти Елена из фантазии и Стефан из фантазии действительно, действительно, действительно счастливы?
So are you really, really okay with all this? И ты действительно согласна со всем этим?
And if you try, if you really, really try, you'll be able to... И если ты попытаешься, если ты действительно попытаешься, то сможешь...
I really, really want to keep seeing you. Я действительно, действительно хочу продолжать видеться с тобой но так нельзя
One of the things that really impresses me about the people in the Gulf: They are really, really aquatic people. То, что меня действительно удивило в людях, живущих в районе залива - это то, что они на самом деле "водные" люди.
A really, really, really long time. Я имею в виду действительно очень-очень-очень давно
~ Really, really, really delighted. Правда, действительно, я в восторге.
I'm really doing... I'm really doing well. Really. Я действительно думаю... думаю... отлично.
I don't really have the answer because I have two kids and they are both really passioned by climbing. Я действительно не знаю, потому что их у меня двое, и оба любят лазать.
I mean, it's really - it's really tough, 'cause my mind is just overshadowed by how great Cass is. То есть, это действительно... это реально тяжело, потому что мой разум просто загружен тем, какой Кас офигенный.
Look, that's a really, really dangerous rumor to make up, okay? Послушай, это действительно очень опасный слух, чтобы такое выдумывать, понимаешь?
And as much as I may really... really regret what I'm about to do... there's somebody else I want to be with. Может я и очень-очень пожалею о том, что сделаю, но есть тот, с кем я действительно хочу быть.
Which I don't really need to, but I feel like I really... I should. В которых я, право, не нуждаюсь, но я чувствую, что я действительно... должна.
I really appreciate this opportunity, but if you read my blog, you will see what I really want to be writing about. Я очень ценю эту возможность, но если вы прочтете мой блог, вы увидите, о чем я действительно хочу писать.
Okay, people who say they're conservative, if they really wanted to be really conservative and really patriotic, they would tell these corporations to go to hell. Хорошо, есть люди, которые говорят, что они придерживаются консервативных взглядов, но если бы они действительно хотели быть консерваторами и патриотами, они бы сказали этим корпорациям гореть в аду.
And your father and I really, really, really don't want you to go out with him again. И твой папа и я действительно действительно не хотим чтобы ты с ним встречалась снова.
Where I'm looking, I can see in sharp, in intense relief but... the rest of my vision is really closing down and going out of focus, really. Куда бы я не посмотрел, я вижу четкий и глубокий рельеф, но... оставшееся зрение ухудшается и теряет фокус, действительно.
One of the things that really impresses me about the people in the Gulf: They are really, really aquatic people. То, что меня действительно удивило в людях, живущих в районе залива - это то, что они на самом деле "водные" люди.
Okay, people who say they're conservative, if they really wanted to be really conservative and really patriotic, they would tell these corporations to go to hell. Хорошо, есть люди, которые говорят, что они придерживаются консервативных взглядов, но если бы они действительно хотели быть консерваторами и патриотами, они бы сказали этим корпорациям гореть в аду.