Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I mean, she really cares about him. Я имею ввиду, она действительно беспокоится о нём.
And I'm supposed to be really good at it. И предполагалось, что я действительно это умею.
Thank you for trying to help out with my family, but it's really not necessary. Спасибо, что пытаешься помочь моей семье, но в этом действительно нет надобности.
But I'm really interested in Dr. Troy handling me. Но я действительно заинтересована в том, чтобы доктор Трой занялся мной.
I think it's obvious that Anker really loves her. По-моему, очевидно, что Анкер действительно ее любил.
Now, was Lucy Wilson really interested in petty blackmail? В силу вышесказанного, Люси Уилсон была действительно заинтересована в мелком шантаже?
Actually, I just want to say how much I really missed you and... Я только хочу сказать насколько я действительно тосковал без тебя и...
You know, I have to tell you... this has been a really great flight. Вы знаете, я должна сказать Вам... это был действительно приятный перелет.
Research and development is going to be really crucial. Исследование и Развитие это действительно важно.
I really thought that Katherine was going to be my law school salvation. (вздыхает) Я действительно думала, что Катерин будет моим спасением в юридической школе.
I really thought you and Dana would be perfect together, supporting each other in the cutthroat science world. Я действительно думала, вы с Даной будете идеальной парой, поддерживая друг друга в беспощадном мире науки.
I really don't want to start arguing about this again. Я действительно не хочу опять начинать из-за этого ругаться.
If you're really Worried about Dylan... have a doctor check him out. Если ты действительно беспокоишься о Дилане... пусть врач осмотрит его.
What he really needs is a companion his own age like Mrs. Liang. Кто ему действительно нужен, так это спутник жизни его возраста, вроде миссис Лян.
I think I really love him. Я думаю, что действительно люблю его.
It was just a really confusing experience. Это было просто действительно сбивающее с толку впечатление.
I think that we can be really good friends. Я думаю, мы можем быть действительно хорошими друзьями.
So he really wishes for your approval and understanding. Поэтому он действительно желает вашего одобрения и понимания.
Yes, but this time I think I really am ill, Bulder. Да, но на этот раз я действительно больна, Буллер.
I really need to find that camera, though. И всё же, мне действительно нужно найти камеру.
Those two drugs really win the Oscar for the most harmful substances that we have. Эти два наркотика действительно достойны Оскара за самый высокий уровень вреда из всех что у нас есть сейчас.
Heh? We really should go to a European establishment. Мы действительно попали на один из европейских приемов.
I'm really looking forward to it. Я действительно с нетерпением жду этого.
I really have to go, miss... Мне действительно нужно идти, мисс...
What's really interesting is to walk around inside. Это действительно интересно - прогуляться внутри него.