Those muffins you made were really good. |
Кексы, которые ты испекла, были действительно хороши. |
And then I think I could really do something. |
И поэтому я думаю, я действительно могу сделать что то. |
We really should get you home. |
Анжела, нам действительно надо отвести вас домой. |
Athos told me you were really down yesterday. |
Атос рассказал мне, что вы вчера действительно были внизу. |
Congratulations, you guys seem really in love. |
Поздравляю, вы как будто действительно так влюблены друг в друга. |
It must be somebody you really want. |
Это должны быть те, кого ты действительно хочешь и можешь получить. |
I really need help with Spanish. |
Мне, действительно, нужна помощь в изучении испанского. |
Now I realize cranberry juice can be really tasty. |
А сейчас я поняла, что клюквенный сок может быть действительно вкусным. |
All she really wanted was information. |
Все, что ей действительно было нужно, - это информация. |
I could really use someone to show me around. |
Мне, действительно, пригодился бы кто-нибудь, кто показал бы тут все... |
Honestly, she really couldn't grasp what Tony Takitani meant. |
Честно говоря, она действительно не могла понять что имел в виду Тони Такитани. |
I really thought I was making progress at that place. |
Я действительно думал, что у меня был прогресс в этом месте. |
Who probably has really bad credit And an unfinished mermaid tattoo. |
Каролина Декер, у которой, вероятно, действительно плохая репутация и незаконченное тату русалки. |
They really have little to lose and much to gain. |
Действительно, им есть мало что терять, но они могут приобрести очень многое. |
Whether any such conspiracy really occurred is not known. |
Если какой-либо подобный заговор действительно имел место, то о нём ничего не известно. |
So really I want to design for outcomes. |
Я действительно хочу видеть результативный дизайн, а не создавать красивые безделушки. |
But I really want you to learn. |
Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе. |
We really showed that, yes, we can. |
Мы действительно показали всем, что «да, мы можем». |
And we can move forward from there, and really get somewhere. |
И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то. |
Because it really matters who speaks life. |
Потому что действительно важно, кто умеет говорить на языке жизни. |
He really found the right place. |
И он действительно показал себя с самой лучшей стороны. |
But I really missed you guys. |
Но я действительно скучал по вам, ребята. |
I mean, really real friends. |
Я имею в виду, действительно реальными друзьями. |
Social learning really is visual theft. |
Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения. |
When I want to feel really insignificant. |
Я просто хочу быть честной, и это действительно не имеет большого значения. |