Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
Those muffins you made were really good. Кексы, которые ты испекла, были действительно хороши.
And then I think I could really do something. И поэтому я думаю, я действительно могу сделать что то.
We really should get you home. Анжела, нам действительно надо отвести вас домой.
Athos told me you were really down yesterday. Атос рассказал мне, что вы вчера действительно были внизу.
Congratulations, you guys seem really in love. Поздравляю, вы как будто действительно так влюблены друг в друга.
It must be somebody you really want. Это должны быть те, кого ты действительно хочешь и можешь получить.
I really need help with Spanish. Мне, действительно, нужна помощь в изучении испанского.
Now I realize cranberry juice can be really tasty. А сейчас я поняла, что клюквенный сок может быть действительно вкусным.
All she really wanted was information. Все, что ей действительно было нужно, - это информация.
I could really use someone to show me around. Мне, действительно, пригодился бы кто-нибудь, кто показал бы тут все...
Honestly, she really couldn't grasp what Tony Takitani meant. Честно говоря, она действительно не могла понять что имел в виду Тони Такитани.
I really thought I was making progress at that place. Я действительно думал, что у меня был прогресс в этом месте.
Who probably has really bad credit And an unfinished mermaid tattoo. Каролина Декер, у которой, вероятно, действительно плохая репутация и незаконченное тату русалки.
They really have little to lose and much to gain. Действительно, им есть мало что терять, но они могут приобрести очень многое.
Whether any such conspiracy really occurred is not known. Если какой-либо подобный заговор действительно имел место, то о нём ничего не известно.
So really I want to design for outcomes. Я действительно хочу видеть результативный дизайн, а не создавать красивые безделушки.
But I really want you to learn. Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе.
We really showed that, yes, we can. Мы действительно показали всем, что «да, мы можем».
And we can move forward from there, and really get somewhere. И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то.
Because it really matters who speaks life. Потому что действительно важно, кто умеет говорить на языке жизни.
He really found the right place. И он действительно показал себя с самой лучшей стороны.
But I really missed you guys. Но я действительно скучал по вам, ребята.
I mean, really real friends. Я имею в виду, действительно реальными друзьями.
Social learning really is visual theft. Социальное обучение - это действительно кража с помощью зрения.
When I want to feel really insignificant. Я просто хочу быть честной, и это действительно не имеет большого значения.