Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You really ought to work on that anger trigger. И тебе действительно нужно поработать над твоим импульсом злости, дружок.
I think you really like this Stephen guy. Я думаю, ты действительно влюбился в этого парня, Стифена.
It really hit home, because everybody loved him. Это действительно задело за живое, потому что всё его любили.
Than two people that you really feel Would have been great together. Чем два человека, которые действительно чувствуют, как бы им хорошо могло быть вместе.
He really thinks he's Redfang. Он действительно думает, что он Красный клык.
I think you really are going mad. Думаю, ты, действительно, сошел с ума.
Ma Jun seems really upset by Grandmother. Ма Чжун, кажется, действительно огорчен из-за бабушки.
You guys really got this whole parenting thing down. А вы, ребята, действительно хорошо справляетесь с родительскими обязанностями.
But I really began to love cars then. Но именно в тот момент я действительно начал любить автомобили.
I bet it's really awkward. Бьюсь об заклад, что это действительно неловко.
You really crossed the wrong guy this time. Ты действительно спутался не с тем парнем в этот раз.
Because four times really means something. Потому что четыре раза - действительно что-то значит.
I mean, I really want to inspire them. Я имею в виду, я действительно хочу, вдохновить их.
If you can't really share my pleasure... Если ты не можешь действительно разделить со мной это наслаждение...
And I really want you there. И я бы действительно хоетл, чтобы ты был с нами.
Kaylie was feeling really trapped by Sasha before he left. Кейли действительно чувствовала себя загнанной в ловушку, прежде чем Саша уехал.
Maybe I don't really need you, ollie. Может быть я действительно больше не нуждаюсь в тебе, Олли.
I think this would really suit you. Я думаю, это бы действительно тебе очень подошло.
Besides, I don't really feel safe here alone. Кроме того, я действительно не чувствую себя в безопасности здесь в одиночестве.
I mean, really into you. Я имею в виду, что я действительно влюблена в тебя.
He really does like hanging out with celebrities. Действительно, кажется, будто парню нравится тусоваться со знаменитостями.
Yamagata asked him if he was really Tetsuo. Ямагата спросил его, действительно ли он Тецуо или кто-то еще.
Took me weeks just to get him focused on what really mattered. У меня ушли недели на то, чтобы он сконцентрировался на том, что действительно важно.
Because maybe hannah really fell for you, ben. Потому что, похоже, Ханна действительно любила вас, Бен.
I really like my saber-toothed cat. Мне действительно нравится мой саблезубый тигр. Спасибо.