Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You are making some really great life choices right now. Ты совершаешь некоторые, действительно важные, для жизни выборы прямо сейчас.
15 minutes of sleep is really all I need. 15 минут сна - это действительно всё, что мне нужно.
I mean, it really fits anywhere. Я имею в виду, что она действительно подходит куда угодно. Смотрите.
Because I don't think you really believe it. И поэтому я не думаю, что ты действительно веришь в это.
Not if I want to really contribute. Нет, если я действительно хочу внести свой вклад.
So people believe this really happened. Чтобы люди поверили, что ты действительно через это прошла.
She sees herself marrying a really smart doctor or something. Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь.
The drugs the professor gave me really did make me stronger. Похоже, препараты, которые профессор давала мне, действительно, сделали меня сильнее.
I hope this time it's really love. Я надеюсь, что в этот раз это действительно любовь.
I really wanted to like you, Radovan. Я действительно хочу, чтобы ты мне понравился, Радован.
I really thought we trusted each other. Я действительно думал, что мы доверяем друг другу.
Somewhere you can really be safe. Туда, где ты действительно будешь в безопасности.
Regardless, ingenious work; really, inspired. Несмотря на это, гениальный работа; действительно, вдохновляющая.
Laugh like I said something really funny. Смейся, словно я сказал тебе что-то действительно смешное.
No, I really mean it. Нет, я действительно имел это в виду,.
You must have really great bandwidth. У тебя должно быть действительно большая пропускная способность.
I must have really loved that watch. Я, должно быть, действительно любила те часы.
And you really shouldn't make threats like that. Я просто делаю свою работу, Рэйчел. А тебе действительно не стоит делать подобных заявлений.
I met this really cool girl named Will. [Бекка] Я познакомилась с действительно классной девчонкой, её зовут Вилл.
She did all those crazy, really inappropriate things. Это она делала все эти сумасшедшие и, действительно, неуместные вещи.
Rufus, we really shouldn't be speaking. Руфус, нам действительно не следует разговаривать друг с другом.
I just need some insight into who she really is. Мне просто нужно некоторое представление о том, кем она действительно является.
No, I think it's really you. Нет, мне кажется, это действительно "Ваша" книга...
It really would be totally understandable if you were feeling confused. Это действительно могло бы быть совершенно понятным, если ты чувствуешь себя сбитым с толку.
I remember why you really retired, lieutenant. Я помню, почему вы действительно ушли в отставку, лейтенант.