Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
Chickens are really, well... chicken. Что курицы, они действительно с куриными мозгами.
Because sometimes what the dragon is trying to say is what you really need to hear. Ведь то, что дракон хочет сказать, может действительно оказаться важным.
This is a really important competition for us and I don't think Mariana is ready. Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова.
And this is where being an all-boys school can really be helpful. И в этом школа для мальчиков действительно может оказаться полезной.
That's really cool, actually. Действительно здорово, на самом деле.
They just had a really good archery program. У них была действительно хорошая программа стрельбы из лука.
I think Max really listens to what I have to say. Я думаю, что Макс действительно прислушивается, к тому, что я говорю.
And I don't even remember that night really. А я даже не помню, в тот вечер действительно.
I really don't need to hear all this. Мне действительно незачем слушать все это.
Cripes, they're really buzzing away down there. Ну надо же, они действительно улизнули отсюда.
But I'm having a really hard time focusing and I can't get it out of my head. Но мне сейчас действительно тяжело сосредоточиться на деле и я не могу выкинуть это из головы.
I just don't think this trip is really... Я просто не думаю, что это поездка действительно...
But what we really need to do is to get Logan next to Morrow. Но что нам действительно нужно, так это Логан рядом с Морроу.
I really want it to be over... or over it. Я действительно хочу, чтобы это закончилось... или забыть об этом.
You know, I really like talking to you, Dr. Harmon. Знаете, мне действительно нравится разговаривать с вами, доктор Хармон.
We're really getting to the root of the problem. Мы действительно добрались до корня моей проблемы.
Your dad and I really loved each other. Мы с твоим отцом действительно любили друг друга.
If you really are going to become a candidate... Если ты действительно хочешь стать кандидатом...
You should really come in, Sam. Ты действительно должен придти, Сэм.
I'm a really nice person, and, well... that. Я действительно хороший человек, И, ну... это.
It's really important to just, you know, always stay the course, stay focused with this, man. Что действительно важно, знаешь, всегда держаться цели, сконцентрироваться на этом, чувак.
I reckon there really is someone else on this island. Полагаю, что на острове действительно есть кто-то еще.
There are really good reasons why we're investigating Briggs. Есть действительно стоящие причины, почему мы наводим справки о Бриггсе.
If you really want to see a Johnny Ringo film, it has to be the gunfighter. Если ты действительно хочешь посмотреть фильм с Джонни Ринго, это должен быть "Стрелок".
It's just, I'm really annoyed about the lighting cues. Просто, меня действительно бесят световые сигналы.