Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I really thought I could do it this time. Я действительно думал, что в этот раз у меня получится.
Because I really need some answers. Потому что я действительно нуждаюсь в некоторых ответах.
I can't really give you that for attribution. Я действительно не могу дать тебе этого для атрибуции, Мишель.
For the rest I really do not know. Что до остального... я, действительно, не знаю.
You see, Monsieur zhyussë really wants to help you. Вы же видите, мсье Жюссьё, действительно, хочет вам помочь.
Look, I really thought about what you said. Послушай, я действительно думал о том, что ты сказал.
You-you people really grasp at straws. Вы... вы, люди, действительно хватаетесь за соломинку.
I was still too young to really understand. Я была тогда слишком молода, чтобы действительно понять это.
I imagined he really was coming to our factory. Я воображала, как он действительно приезжает к нам на завод.
And we really need you tonight. И мы действительно нуждаемся в тебе сегодня вечером.
Let me tell you something, whatever your name really is. Позволь мне сказать тебе одну вещь, неважно, как там тебя действительно зовут.
I could really use your cooperation. Сотрудничество с Вами действительно могло бы мне помочь.
Adrian, it's really not necessary. Эдриан, в этом, действительно, нет необходимости.
And I know my Dad really loves Karen. И я знаю, что мой отец действительно любит Карен.
Same. But it feels really natural. "То же самое, но эти чувства действительно естественны".
What I really like is being my own boss. Но, что мне действительно нравится, это быть самой себе боссом.
So really, she must like you. Так что, наверное, ты ей действительно нравишься.
My parents' place has really bad reception. В городе, где живут мои родители, действительно плохая связь.
You guys are really good together. Вы, ребята, действительно классно смотритесь вместе.
You never really look for something until you need it. Ты никогда действительно не разрабатываешь что-либо, пока оно тебе по-настоящему не понадобится.
Anyway, she really wants Angie to be an artist. В любом случае, она действительно хочет, чтобы Энджи стала художницей.
But I know it really happened. Но я точно знаю - это действительно случилось.
I think you really should see Dr Ellingham. Я думаю, тебе действительно нужно пойти к доктору Элингхему.
Probably get you junk if you really wanted it. Возможно, могу достать вам героин, если вы его действительно хотите.
I's really out of it. Я имею в виду... для всех, он действительно из группы.