Shawn, you sounded really spooked on the phone. |
Шон, твой голос звучал действительно напугано по телефону. |
He really wanted the world to make more sense. |
Он действительно хотел, чтобы мир имел больше смысла. |
What's really weird is it hardly makes any noise. |
Что действительно странно, то что она не издает звука. |
It really is absolutely, unbelievably, mesmerisingly brilliant. |
Она действительно абсолютно, невероятно завораживающе великолепна. |
You really need to finish painting before you do the windows. |
Вам действительно нужно докрасить, прежде чем Вы займетесь окнами. |
That must have been really scary. |
Должно быть это действительно было ужасно. |
Listen, I really need you to help me. |
Слушай, мне действительно нужна твоя помощь. |
I'm not sure that you really... |
Я не уверена, что вы действительно... |
I mean, I thought you were really retarded. |
Я думала, ты действительно умственно отсталый. |
Boss, Mrs Boss... really super do. |
Босс, миссис Босс... действительно классная вечеринка. |
So, I really like your article on that hypocrite C.E.O. |
Мне действительно понравилась ваша разоблачительная статья о том боссе. |
There was something really weird about his eyes. |
У него было что-то действительно странное с глазами. |
It also made me realize that if I really wanted something, that I should just go after it. |
Она помогла мне понять, что если я действительно хочу чего-либо, я просто должна взять это. |
You really are the best leader among us. |
Ты действительно лучшая среди нас, прирожденный лидер. |
I understand this is really hard for you. |
Я понимаю, для тебя это действительно сложно. |
She's really trying to be a good mom. |
Она действительно пыталась быть хорошей мамой. |
I really didn't know anything about it. |
Я действительно не знаю ничего об этом. |
I have a really special girl I want you to meet. |
У меня действительно особенная левушка.Я хочу вас познакомить. |
That if he does really want to marry me I wonder if it could be today. |
Что если он действительно хочет на мне жениться, можно ли сделать это сегодня. |
That'll free you up to feel really bad about making me lose my home. |
Это освободит тебя от действительно плохих ощущений из-за того, что я также потерял и свой дом. |
He'll really be a man that night. |
Он действительно станет мужчиной в эту ночь. |
He really looks like a leprechaun when he's mad. |
Он действительно похож на лепрекона, когда злится. |
I thought he really liked me. |
Я думала, что действительно нравлюсь ему. |
We need to make him a suspect when something's really been stolen. |
А нужно обвинить в его в краже того, что действительно украли. |
Now, I really must be going. |
А теперь мне действительно нужно уходить. |