Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
Shawn, you sounded really spooked on the phone. Шон, твой голос звучал действительно напугано по телефону.
He really wanted the world to make more sense. Он действительно хотел, чтобы мир имел больше смысла.
What's really weird is it hardly makes any noise. Что действительно странно, то что она не издает звука.
It really is absolutely, unbelievably, mesmerisingly brilliant. Она действительно абсолютно, невероятно завораживающе великолепна.
You really need to finish painting before you do the windows. Вам действительно нужно докрасить, прежде чем Вы займетесь окнами.
That must have been really scary. Должно быть это действительно было ужасно.
Listen, I really need you to help me. Слушай, мне действительно нужна твоя помощь.
I'm not sure that you really... Я не уверена, что вы действительно...
I mean, I thought you were really retarded. Я думала, ты действительно умственно отсталый.
Boss, Mrs Boss... really super do. Босс, миссис Босс... действительно классная вечеринка.
So, I really like your article on that hypocrite C.E.O. Мне действительно понравилась ваша разоблачительная статья о том боссе.
There was something really weird about his eyes. У него было что-то действительно странное с глазами.
It also made me realize that if I really wanted something, that I should just go after it. Она помогла мне понять, что если я действительно хочу чего-либо, я просто должна взять это.
You really are the best leader among us. Ты действительно лучшая среди нас, прирожденный лидер.
I understand this is really hard for you. Я понимаю, для тебя это действительно сложно.
She's really trying to be a good mom. Она действительно пыталась быть хорошей мамой.
I really didn't know anything about it. Я действительно не знаю ничего об этом.
I have a really special girl I want you to meet. У меня действительно особенная левушка.Я хочу вас познакомить.
That if he does really want to marry me I wonder if it could be today. Что если он действительно хочет на мне жениться, можно ли сделать это сегодня.
That'll free you up to feel really bad about making me lose my home. Это освободит тебя от действительно плохих ощущений из-за того, что я также потерял и свой дом.
He'll really be a man that night. Он действительно станет мужчиной в эту ночь.
He really looks like a leprechaun when he's mad. Он действительно похож на лепрекона, когда злится.
I thought he really liked me. Я думала, что действительно нравлюсь ему.
We need to make him a suspect when something's really been stolen. А нужно обвинить в его в краже того, что действительно украли.
Now, I really must be going. А теперь мне действительно нужно уходить.