| Maybe these people do just want to really destroy themselves. | Может, эти люди просто действительно хотят себя уничтожить. |
| But I'm really sorry about that. | Но мне действительно хочется извиниться за это. |
| She really wanted to meet you, so... | Она действительно очень хотела встретиться с тобой. |
| I am really sorry, Chuck. | Мне действительно очень жаль, Чак. |
| We don't really know what these drugs will do to you. | Мы действительно не знаем, что эти лекарства с тобой сделают. |
| You know, one time in Pakistan, I really had to save her... | Знаешь, один раз в Пакистане, Мне действительно пришлось ее спасать... |
| Boy, you're really smart. | Да, а ты действительно умный. |
| I'm really just making fun of his other clients. | Я действительно просто прикалываюсь над его остальными клиентами. |
| Now look, it's really good. | Теперь слушай, он действительно хорош. |
| But I'm just not getting the kind of jobs I really want. | Но сомневаюсь, что эта та работа, которую я действительно хочу. |
| Believe me, this is really not the... | Поверьте мне, это действительно не... |
| For helping me understand what's really important to me. | Помогли мне понять, что для меня действительно самое важное. |
| Your mother and I don't really speak. | Мы с твоей матерью действительно не разговариваем. |
| This really shouldn't be this hard. | Это действительно не должно быть таким трудным. |
| That's when Abe and David really grew close. | Это когда Эб и Дэвид стали действительно близки. |
| It really isn't any of my business. | Действительно, не мое. я не наставник. |
| In a few days, they'll really have something to print. | Через несколько дней у них действительно будет, что напечатать. |
| I think those little dummies really came through. | Думаю эти маленькие олени действительно справились. |
| Well, I bet I did something really important and exciting. | Что-ж, я уверен что я делал что-то действительно важное и захватывающее. |
| But what I really would like to do... is just talk about how to take the exam. | Но что я действительно хочу сделать... это обсудить как нам следует сдавать экзамен. |
| If they're already too damaged, then there's really nothing we can do. | Если они уже слишком сильно повреджены, тогда мы действительно ничего не можем сделать. |
| And she really needs her friends right now. | И она сейчас действительно нуждается в своих друзьях. |
| And I want to believe you, I really do. | И я хочу верить тебе, действительно хочу. |
| Because you still really care about this place. | Потому что дебе действительно не наплевать на ЗБЗ. |
| And you were not there for me when I really needed you. | И тебя не было рядом, когда я действительно в тебе нуждалась. |