Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You know, you really do look better with that moustache. Знаешь, ты действительно выглядишь лучше с этими усами.
You know, you really are worrying unduly. Знаете, вас действительно неоправданно огорчили.
l really want your parents here, Ray. Я действительно хочу, чтобы твои родители были здесь, Рэй.
I could really use a hand, mister. Мне действительно пригодилась бы помощь, мистер.
And honestly, I really enjoyed our time together. И честно, мне действительно нравилось проводить время вместе.
You know, I was really touched when you asked me to be your maid of honor. Знаешь, я действительно была тронута, когда ты попросила меня быть своей подружкой невесты.
Well, the man makes really good babies. Ну этот мужчина делает действительно хороших детей.
Good news is, we're both really clean. Хорошая новость в том, что мы оба действительно чисты.
I don't really know what I want. Я действительно не знаю, чего хочу.
I don't really know what else there is to say. Я действительно не знаю, что ещё можно сказать.
I really want this, Sabrina. Я действительно хочу этого, Сабрина.
It's a really good job, Shannon. Это действительно хорошая работа, Шэннон.
I really want you to just take your money, go work for your mother. Я действительно хочу, чтобы ты взял свои деньги и шёл работать к своей матери.
We have really got to educate these kids. Мы действительно должны просветить этих детей.
Toby is... he's dealing with some really serious stuff. Тоби у него действительно серьезные проблемы.
I really needed you, I just didn't know how to ask. Я действительно нуждался в тебе, только я не знал, как попросить.
Hanna, if Mona is really in trouble, it is not your fault. Ханна, если у Моны действительно неприятности, это не твоя вина.
You're really telling me how to handle my own body. И ты действительно говоришь мне, как я должна обращаться со свои телом.
I really am very grateful for all you've done, Quark. Я действительно очень благодарна за всё, что ты сделал, Кварк.
I'm really looking forward to our getting to know each other better. К тому же, я действительно жду возможности узнать друг друга получше.
He really is happy to be here. Он действительно счастлив, что находится здесь.
I mean, you all must really feel like you need to protect your identities. Я имею в виду, Вы все должны действительно чувствую как вам нужно защитить Вашей идентичности.
She says it really is theft. Она говорит, что это действительно воровство.
And I really did pay for that computer. И я действительно заплатил за этот компьютер.
So we'd always dare each other to run across his backyard, which seemed really scary. И мы всегда подначивали друг друга пробежать по его заднему двору, что казалось действительно пугающим.