Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
He really sounds like a great guy. Он, действительно, великий человек.
At the time I thought it was a really smart idea. В то время это казалось, действительно, умной идеей.
You have a really nice arm, sir. У вас, действительно, крепкие руки, сэр.
I had a really awful day with the Serena. У меня был действительно ужасный день с Сереной.
I totally understand but I really want to do this alone. Я полностью понимаю но я действительно хочу сделать это сама.
Max, we really have to talk. Макс, нам действительно нужно поговорить.
Because it really will be good to see you. Потому что видеть тебя действительно здорово.
"Prove you really can." "Докажи, что ты действителЬно можешь".
He really told you about me. Он действительно рассказал вам обо мне.
Peter, I really need your help. Питер, мне действительно нужна твоя помощь.
It breaks my heart, really... Это разбивает моё сердце, действительно.
When you met, the poor girl really had come to negotiate peace. Когда вы встретились, бедная девушка действительно пришла чтобы договориться о мире.
She's really the only person he's trusted. Это действительно единственный человек, ему можно доверять.
Miss Crocker, I would really like to do this. Мисс Крокер, я действительно хотел бы сделать это.
I really hope De Luca is still in there, for your sake. Я действительно надеюсь, Де Лука по-прежнему существует для вас.
I really don't know how to order wine. Я действительно не знаю, как попросить вина.
Let's just say there's some people who really want what you're selling. Давайте просто сказать, что есть некоторые люди, которые действительно хотят, что вы продаете.
I knew you really liked me. Я знаю, вы действительно любили меня.
I just like to really get into character. Я просто хотел, чтобы действительно получить в характер.
Like I said I could cook her a really great meal. Как я говорил, я бы мог готовить для нее действительно вкусные вещи.
We better contact the FBI if this is really one of their guys. Лучше связаться с ФБР если он действительно оттуда.
I really don't think Hope cares. Я думаю, Хоуп действительно всё равно.
I respect the badge and all, but I really have work to do. Я уважаю твой значок и всё-такое, но у меня действительно есть работа.
Hugo, we really need your help. Хьюго, нам действительно нужна ваша помощь.
Everything you said really put things in perspective. Все, что ты сказала действительно стоит уважения.