A few of them got really nasty, Yelling that emily didn't deserve him. |
Некоторые из них действительно были ужасными, кричали, что Эмили недостойна его. |
Which does not seem insane to anyone who really knows you. |
Это не кажется безумным тем, кто действительно тебя знает. |
You really want her around Aaron? |
Ты действительно хочешь, чтобы она была с Аароном? |
But that's really all I can say. |
Но это действительно всё, что я могу сказать. |
I'm really sorry to cut this short, guys. I've booked a romantic dinner for two. |
Мне действительно жаль так быстро расставаться, ребята, но у меня тут заказан романтический ужин на двоих. |
The idea that you guys came up with was really good, and I'd love your help. |
Ваша идея была действительно стоящей, и я бы с удовольствием принял вашу помощь. |
You wouldn't expect it, but he really is. |
Сложно представить, но это действительно так. |
Actually, speaking of shopping, I read this really interesting... |
Вобще-то, говоря о покупках, я читала что это действительно интересно... |
And that is what Milton was really saying. |
И вот что действительно сказал Милтон. |
Andy, I don't think your feelings are really hurt. |
Энди, я не думаю, что ты был действительно расстроен. |
Those kids went out and really tried to show what Glee Club was all about. |
Эти дети вышли и действительно старались показать что делает хор. |
Marnie: Desi, you really have to call me back. |
Дэзи, ты действительно должна перезвонить мне. |
I know, and it's really unlike him. |
Я знаю, и это действительно не похоже на него. |
If I get the job teaching at the dance studio, which is actually looking really good. |
Если я получу работу учителя в танцевальной студии, она кажется мне действительно хорошей. |
We've never really talked about kids. |
Мы действительно никогда не говорили о детях... |
I don't think I really knew her. |
Не думаю, что действительно знал ее. |
I really could have used more hands. |
Мне действительно не помешала бы помощь. |
You really are the most obstinate, ridiculous... glory of a man. |
Ты действительно самый упрямый, абсурдно... гордый человек. |
Listen, we really do need to be getting inside now. |
Слушайте, нам действительно уже пора идти. |
I thought he really wanted to be with me. |
Я думала, он действительно хочет быть со мной. |
Abbs, you really want to help them - stop chanting and focus on the work. |
Эббс, если ты действительно хочешь помочь им, прекращай петь и сосредоточься на работе. |
We really need to do this more often. |
Нам действительно надо делать это почаще. |
I mean does man really have free choice? |
Я хочу сказать, действительно ли у человека есть свободный выбор? |
I really need to catch up with you guys. |
Мне действительно надо нагнать вас, ребята. |
I could really use some more friends. |
Мне бы действительно пригодилось завести больше друзей. |