Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
You really do want to give me a tattoo. Ты действительно хочешь сделать мне тату.
Eric, this proximity theory is really interesting. Эрик, эта теория действительно интересна.
Now that's something I can really use. Ну а вот теперь что-то, что мне действительно нужно.
I really need to call my boyfriend. Мне действительно надо позвонить моему парню.
I know everything must be really strange right now but I'm going to help you. Я знаю все должно быть действительно странно сейчас но я хочу помочь тебе.
She really harshes on your spanking technique. Она действительно наплевала на твою шлепающую технику.
I could have really done with someone who knew about mining. Мне ведь действительно помог бы кто-то, кто знаком с горным делом.
Not if it really shattered him. Нет, если это действительно повредило ему.
And what she really wants is one Finn Hudson. И то, что она действительно хочет, - это Финн Хадсон
And then I started dating Someone I really care about, И затем я, я начал встречаться кое с кем, кто мне действительно не безраздичен
I'm sorry, I really don't remember you. Мне жаль, но я действительно не помню вас.
I thought she really loved the French horn. Я думала, она действительно любит волторну.
We had a really nice conversation. У нас была действительно милая беседа.
I'm sure that's really painful. Я уверен, что это действительно больно.
It's really only the money, otherwise I wouldn't have come. Речь действительно идет только о деньгах, иначе бы я не приезжала.
Yes, but there's really no other way out. Да, но у нас действительно нет другого выхода.
She must really care about you. Ты должно быть действительно ей не безразличен.
And for that, I am really sorry. И за это, я действительно очень извиняюсь.
You're good at it, but I really have to go. Действительно здорово, но мне пора идти.
Never quite stopped waiting, and I'm not really sure how to explain that to joshua. Никогда полностью не остановлю ожидания, и я действительно не знаю, как объяснить это Джошуа.
This is a private event and I really don't want to spend it answering questions. Это личное событие и я действительно не хочу тратить время на вопросы и ответы.
It really meant a lot to her. Это действительно много значит для нее.
I told you, I really don't know anything about this money. Говорю вам, я действительно ничего не знаю об этих деньгах.
Dad really wants to dance with you. Папа действительно хочет потанцевать с тобой.
Food is really expensive and a luxury. Еда - это действительно дорого, это роскошь.