Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
I work with children all over the world, and that's an entirely different talk, but I want to leave you with one story that really, really inspired me. Я работаю с детьми по всему миру, об этом можно сделать отдельное выступление, но я хочу рассказать вам напоследок одну историю, которая действительно вдохновила меня.
Someone really rich doing something really bad? Кого-то действительно богатого, который сделал что-то действительно плохое?
When one talks, the second one really listens, and when the second one talks, the first one really listens. Когда один говорит, другой действительно его слушает, а когда говорит второй, его действительно слушает первый.
Kelsey saw them at school and she told me she heard they make you really smart, and really focused. Келси увидела их в школе, и сказала мне, что слышала, что они делают тебя действительно умным, и действительно сосредоточенным.
deb, you really, really need to come to thanksgiving. Деб, тебе действительно стоит придти на день благодарения.
Sometimes it's hard to do the right thing, especially when you really, really don't want to. Иногда сложно поступить правильно особенно когда ты действительно очень не хочется
I feel ashamed to have to ask, and just know that I would only ask if I really, really needed it. Мне стыдно, что приходится тебя просить, но я прошу только когда мне действительно очень-очень нужно.
I'm really sorry Yao Long is really ill Я прошу прощения, но Яо Лонг действительно болен.
Look, I know this may seem really tiny to you, but this is a really big chapter in my life, and details count. Послушай, я знаю это может казаться тебе ничтожным, но это действительно большое событие в моей жизни, и детали имеют значение.
You're really great, and I really like you. серьезно, ты потрясающий, и действительно нравишься мне.
But this really requires going beyond what we do, or what we have done, if you really want to achieve solving this problem of blindness. Но чтобы действительно решить проблему слепоты, необходимо даже выйти за рамки того, что мы делаем или уже сделали.
But I'm really happy, and I really feel like I've matured... a lot. Но я действительно счастлив, и мне кажется, я довольно сильно... повзрослел.
So, what I'm trying to say is that I really, really need this scholarship. И я..., ну, я хочу сказать, что мне, действительно, очень нужна эта стипендия.
But you really cannot make the jump, and you really cannot... ќднако в действительности вы не можете сделать этот прыжок, и вы действительно не можете.
You don't but they're really nice fruits and quite easy to grow really. Да ее нет, но эти ягоды очень вкусны и действительно их очень легко выращивать.
And she's beautiful, intelligent and really, really sweet? И она красивая, интеллигентная и действительно очень-очень милая?
So this is really, really hard, Итак, это действительно, очень нелегко,
Despite all that, You didn't let any of it stop you from giving A really, really great performance. Несмотря на это тебя это не остановило от того, чтобы выдать действительно отличное выступление.
We were like, we're doing something right, like something feels really, really special. Словно мы делаем все как надо, было ощущение чего-то действительно особенного.
Because I bought a really, really expensive suit, and I'm pretty sure I lost the receipt to it. Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему.
You know, when I'm yelling at men, I usually get really, really thirsty. Знаешь, когда я кричу на людей, у меня обычно действительно, действительно пересыхает в горле.
The CrunchPad really had to, therefore, the unique feature of the operating system, the extremely slim There is really only a browser. CrunchPad действительно до, таким образом, уникальную возможность операционной системы, чрезвычайно тонкая Существует действительно только браузер.
I was really holding the door - there were like eight people pushing from the other side and I was really holding them back. Я действительно держал дверь - там где-то восемь человек толкали с другой стороны и я действительно сдерживал их.
He described the second season of the series as "really, really good". Он назвал второй сезон мультсериала «действительно хорошим.»
Otherwise, I guess I'll call you tomorrow... and, listen, I'm really, really sorry about this. В противном случае я позвоню тебе завтра... и, послушай, мне действительно жаль, что так вышло.