I'm not sure he really killed Madison. |
Я не уверена, что он действительно убил Мэдисон. |
I'm really glad you decided to come and see us, Kaylee. |
Я действительно рад, что ты решила прийти и увидится с нами, Кайли. |
That'll really keep us warm. |
Вот это действительно будет нас согревать. |
Our group really owes you one. |
Наша группа действительно в долгу у вас. |
Look, I really want to support Nick. |
Слушай, я действительно хочу поддержать Ника. |
And I guess that now I really am grown up. |
И я думаю, что теперь я действительно повзрослела. |
That's what they really want. |
Это то, чего они действительно хотят. |
I'm really surprised at you guys. |
Я действительно удивлена вами, ребята. |
No, it really seems like something Michael would do. |
Нет, это действительно похоже на Майкла. |
Now, this really is virtually a racecar with license plates. |
Это действительно практически гоночный автомобиль с номерными знаками. |
Excuse me, I really need to get back to my sheep. |
Извините, мне действительно нужно возвращаться к овцам. |
No, I mean... he really liked the look of you. |
Нет, я имею в виду, вы ему действительно приглянулись. |
If Jimmy really is his son, you could be in for a world of pain. |
Если Джимми действительно его сын, ты окажешься в мире боли. |
Let's find out if Jimmy really is a Kray. |
Давайте выясним, действительно ли Джимми - Крей. |
Well, if you really want to help him, I suggest you talk to me. |
Ну, если ты действительно хочешь ему помочь, тебе лучше поговорить со мной. |
You really should make more of an effort with her, Bill. |
Ты действительно должен постараться сблизиться с ней, Билл. |
You know, the one time I really did go after something... it didn't work out. |
Знаете, однажды я действительно последовал за кое-чем... но не получилось. |
Excuse me, I got something really cool for Jake. |
Извините меня, я нашел кое-что, действительно крутое для Джейка. |
Look, I really care about your... |
Слушай, я действительно беспокоюсь о... |
I really wish I could help you. |
Я действительно хотела бы помочь вам. |
And it's really restricting my breathing. |
И это действительно мешает мне дышать. |
I really don't have time to bother about you. |
У меня действительно нет времени на тебя. |
Looks like there really is a lady. |
Похоже, действительно есть какая-то девушка. |
I'm really going to miss you. |
Я действительно буду по тебе скучать. |
Something big to really get my teeth into. |
Что-то действительно большое чтобы не облажатся. |