| Anyway, Mom's really happy. | Как бы то ни было, мама действительно счастлива. |
| I mean, really thanks, Will. | Я имела в виду, действительно спасибо, Уилл. |
| But at least you know how he really feels. | Но зато ты теперь знаешь, что действительно он сейчас чувствует. |
| You're really into that book. | Ты действительно ушёл в эту книгу с головой. |
| Last time you really looked bad. | В прошлый раз у вас был действительно невзрачный вид. |
| So I can find out what really happened. | А как еще я смогу выяснить, что тогда действительно произошло. |
| I really need this to be what it is. | Я действительно хочу, чтобы всё было, как оно есть. |
| It made me realize I really want this. | Это заставило меня понять, что я действительно этого хочу. |
| I really do hope you'll reconsider joining'. | Я действительно надеюсь, что ты пересмотришь свое отношение и присоединишься к стае. |
| I really did come this close to drowning. | Я действительно был вот настолько близок к тому, чтобы утонуть. |
| You Romans really make me laugh. | Вы, римляне, действительно заставляете меня смеяться. |
| She must really want to die. | Должно быть она действительно хочет покончить с собой. |
| Deep down, they really wish you would. | В глубине души, они действительно хотят, чтобы ты сделал им сюрприз. |
| I think all they really wanted was food. | Я думаю, все, что они действительно хотели, это еда. |
| And I really hope you do. | И я действительно надеюсь, что вы делаете. |
| No, we just finally realized what really matters. | Нет, мы просто только что осознали, что действительно имеет значение. |
| What I really need is laboratory facilities. | То, что мне действительно нужно - это лабораторное оборудование. |
| I really do appreciate you coming to see me. | Я действительно рады, что вы пришли, чтобы увидеть меня. |
| Being a graduate, you really outsmart the others. | У тебя есть образование, по этому ты действительно можешь перехитрить многих. |
| What really matters here is what we have to say. | Что действительно имеет значение здесь это то, что мы должны сказать. |
| What l really want to do is sleep. | Майлз, чего я действительно хочу, так это выспаться. |
| You really did care for him. | Он действительно был тебе небезразличен? Ты его любил. |
| Those students really can't read. | Те студенты, действительно, не умеют читать. |
| I really appreciate your calling and asking if you could help. | Слушай... я действительно ценю -твое призвание и хочу спросить если ты сможешь помочь. |
| They really are the hottest ones on Earth. | Это действительно правда... тот перец есть наиболее острым в мире. |