Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода Действительно

Примеры в контексте "Really - Действительно"

Примеры: Really - Действительно
We both know that if someone really wants to kill themselves, there's no stopping it. Мы оба знаем, что если кто-то, действительно, захочет с собой покончить, то его ничего не остановит.
With a selfish manipulator can really suck the life out of you. С эгоистичным манипулятор может действительно высосать всю жизнь из вас.
I really thought that you and Nate would hit it off. Я действительно думала что вы с Нейтом в хороших отношениях.
I think there really might be something there. Я думаю там действительно что-то может быть.
Did you really know our board meeting was tonight? Ты действительно знал, что сегодня вечером должно быть собрание членов правления?
Rufus and I are really enjoying the season so far. Руфус и я действительно наслаждаемся сезоном до сих пор.
I think you really like her. Я думаю, она тебе действительно нравится.
He really thinks it's El Macho. Он действительно думает, что это Эль Мачо.
It's really hard to walk like this. Мне действительно трудно, так ходить.
This will sound really weird, but... Это будет звучать действительно странно, но...
Look, this is really great today. Слушай, все это сегодня действительно чудесно.
It could be that whenever you approach I have somewhere else I really ought to be. Может каждый раз, когда вы приближаетесь, я действительно должна быть в другом месте.
Lily, please, really, it's so important. Лили, пожалуйста, это действительно очень важно.
I really rather need him at my side at the moment. В данный момент он мне действительно нужен рядом.
Mrs J tells me the crabs down there are really quite something. Миссис Джей говорит, что крабы там действительно нечто.
Working out on the North Sea for months - that's really something. Работать несколько месяцев в Северном море - это действительно круто.
I wanted to love Vivian, I really did. Я хотел бы любить Вивиен, я действительно хотел.
If you're really sorry, you will try and kill yourself again. Если вам действительно жаль, постарайтесь убить себя ещё раз.
No, I just... I mean I feel really warm. Нет, я просто... имею ввиду, что мне действительно жарко.
You guys really need to get a dictionary. Вам, ребята, действительно нужен словарь.
I really can wash and dress myself, you know. Знаете, я действительно могу помыться и одеться самостоятельно.
If it was really uncomfortable, I imagine you would have just ripped off the bandages yourself. Если было бы действительно неудобно, я думаю вы просто избавились бы от бинтов самостоятельно.
It's just, she really has some sort of connection with him. Просто между ними действительно есть какая-то связь.
Jules, your dad seems like he's doing really great. Джулс, а твоему папе, похоже, действительно лучше.
She really went for it before her holiday. Она действительно стремилась к этому до своего отпуска.