| This is a list of known problems in the installer shipped with Debian GNU/Linux 3.1r8. | Это список всех известных проблем в системе установки, идущем с Debian GNU/Linux 3.1r8. |
| Don't risk creating problems for yourself in the future. | Не рискуйте и не создавайте себе проблем на будущее. |
| Folding@home uses novel computational methods coupled to distributed computing, to simulate problems millions of times more challenging than previously achieved. | Folding@home использует новые компьютерные методы вместе с принципом распределенных вычислений для решения проблем, которые в миллионы раз сложнее тех, которые уже преодолены. |
| Since the FTP protocol contains several security problems you should instead use sftp or HTTP. | Так как протокол содержит ряд проблем безопасности, то следует использовать sftp или HTTP. |
| Proftpd has had several security problems, but most of them seem to have been fixed. | У proftpd было несколько проблем с безопасностью, но большинство из них было исправлено. |
| It also has an early warning function, aimed at helping countries deal with potential problems before they become acute. | ГИСТ также осуществляет функцию раннего предупреждения для оказания помощи странам в решении потенциальных проблем, до того как они приобретут острый характер. |
| This will make Windows believe it is installed on the first hard drive and boot without problems. | Это заставит Windows поверить, что она установлена на первый жесткий диск, и грузиться без проблем. |
| The state contract with the Center of security problems research of the Russian Academy of Sciences, 2006-2006. | Государственный контракт с Центром исследования проблем безопасности Российской академии наук, 2006-2006. |
| Several problems have been discovered in libtiff, the Tag Image File Format library for processing TIFF graphics files. | Обнаружено несколько проблем в libtiff, библиотеки обработки графических файлов в формате tiff (Tag Image File Format). |
| You'll spend less time, face fewer problems and get better results. | Вы затрачиваете меньше времени, сталкиваетесь с меньшим количеством проблем и получаете лучшие результаты. |
| The version numbers show that the program is still under development, but it functions without any major problems. | Номер версии показывает, что программа все еще развивается, но не имеет серьезных проблем функциональности. |
| I believe that for this price I can buy a external HD without problems. | Я верю что для этого цены я могу купить внешнее HD без проблем. |
| To avoid similar problems, try to specify a not full title of station, and only initial letters. | Чтобы избежать подобных проблем, пробуйте указывать не полное название станции, а лишь начальные буквы. |
| This examination will give you maximum information about your health and help to avoid numerous unfavorable problems. | Это исследование даст Вам максимум информации о Вашем здоровье, поможет избежать многих неблагоприятных проблем. |
| You can use the installer to solve problems with your system, for example when it refuses to boot. | Программу установки также можно использовать для решения проблем с системой, например, если она больше не загружается. |
| Debian and the free software community are very responsive to make sure that fixes of security problems get into the distribution quickly. | Debian и сообщество свободного ПО очень ответственно относится к тому, чтобы исправления проблем безопасности входили в дистрибутив как можно быстрее. |
| Solutions to common problems, howto's, guides, tips and other documentation can be found at the Debian Wiki. | Решения для основных проблем, набор howto, руководства, подсказки и другая документация может быть найдена в Debian Wiki. |
| Note: some of the previously available indices of bug reports aren't available due to internal problems with the program that generated them. | Замечание: некоторые из ранее доступных индексов сейчас недоступны из-за внутренних проблем с программой, которая их создавала. |
| In case all installed packages are from Debian and also included in etch, the upgrade should work without problems. | В случае, если установлены все пакеты из Debian и также включённые в etch, то обновление должно пройти без проблем. |
| Sometimes, in the case of several critical problems or security updates, the released distribution is updated. | Иногда, в случае обнаружения нескольких критических проблем или появления обновлений, связанных с безопасностью, выпущенный дистрибутив обновляется. |
| There are some common installation problems that can be solved or avoided by passing certain boot parameters to the installer. | Есть некоторое количество распространённых проблем установки, которые можно решить или избежать с помощью передачи параметров загрузки программе установки. |
| We also have the ability to find money to solve problems when we consider them important. | Мы также способны найти средства для решения проблем, которые мы считаем важными. |
| Computational thinking can be used to algorithmically solve complicated problems of scale, and is often used to realize large improvements in efficiency. | Вычислительное мышление может быть использовано для алгоритмического решения сложных масштабных проблем и часто используется для реализации значительных улучшений эффективности. |
| However, the seeds for future problems lay in a gross disparity between the imperial and Prussian systems. | Однако корни будущих проблем находились в глубоких различиях между имперской и прусской системами. |
| The Comité Olímpico Peruano renounced because of financial problems. | Однако в Олимпийском комитете Перу отказались из-за финансовых проблем. |