Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
This reflects some of the coordination and jurisdiction problems among Liberian security agencies and is a serious concern. Это отражает ряд проблем, касающихся координации деятельности и юрисдикции учреждений безопасности Либерии и вызывает серьезную обеспокоенность.
He also mentioned internal displacement as one of the most widespread and daunting humanitarian problems. Он также отметил, что недобровольное перемещение внутри страны является одной из самых распространенных и острых гуманитарных проблем.
Many members expressed concern about evident problems with upholding the arms embargo in the absence of effective control by the Libyan authorities. Многие члены выразили обеспокоенность по поводу очевидных проблем с соблюдением оружейного эмбарго при отсутствии эффективного контроля со стороны ливийских властей.
The distribution of the 300 kits to voter registration locations was hampered, however, by a number of technical problems. Однако распределение 300 комплектов по пунктам регистрации избирателей оказалось затруднено в результате ряда технических проблем.
A technical overview of the problems in polymetallic nodule mining systems is given. В отчете приводится технический обзор проблем, касающихся систем добычи полиметаллических конкреций.
One representative said that the success of the Montreal Protocol epitomized how collective action address global problems. Один представитель заявил, что успех Монреальского протокола является олицетворением коллективных действий по решению глобальных проблем.
Another representative added that it was counterproductive to raise problems and questions and then refuse to discuss them. Другой представитель добавила, что постановка проблем и вопросов при последующем отказе от их обсуждения - это непродуктивный подход.
The Working Capital Fund is mainly maintained to meet short-term liquidity problems and extraordinary expenses. Фонд оборотных средств главным образом существует для удовлетворения краткосрочных проблем с наличностью и покрытия чрезвычайных расходов.
The combination of those problems has raised questions about the continued ability of Southern countries to continue driving global growth. Сочетание этих проблем вызывает сомнения относительно сохранения у стран Юга возможностей в плане продолжения стимулирования мирового роста.
According to information received from the operator, the launch was effected without problems. Согласно информации, полученной от оператора, при запуске никаких проблем не возникло.
Market studies may provide insight into competition and consumer issues in markets and facilitate solutions for detected problems. Исследования рынков могут позволить получить представление о проблемах, существующих в области конкуренции и защиты интересов потребителей, и способствовать решению выявленных проблем.
Consumer empowerment in markets which offer relatively more complex products may be more effective than regulatory interventions to solve problems. На рынках с относительно более сложной продукцией расширение прав и возможностей потребителей может стать более эффективным средством решения проблем, чем регулирование.
Self-help groups have been a platform for poor women to discuss and resolve their problems. Группы самопомощи служат для сельских женщин платформой для обсуждения и решения своих проблем.
It also recommended that a country's broader developmental goals should be borne in mind when tackling their debt problems. Они рекомендовали также при решении долговых проблем принимать во внимание более широкие цели национального развития.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Science has not solved all the problems of life. Наука не решила всех жизненных проблем.
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. Я слышал, что у них много проблем с тоннелями в Новой Зеландии.
I wash my car in front of the house without any problems. Я мою мою машину прямо перед домом без каких-либо проблем.
As far as I know, there were no problems during the first semester. Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Life is, in the best case, an ocean of problems. Жизнь - это, в лучшем случае, океан проблем.
Tom is facing a few serious problems. Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем.
Tom had a lot of problems at the school. У Тома много проблем в школе.
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk. Алкоголь не решает проблем, но и молоко - тоже.
The problems related to migration in Libya are immense, and conditions for migrants remain dire. Масштабы проблем миграции в Ливии огромны, а условия жизни мигрантов остаются крайне тяжелыми.
In that context, the integration of former Ministry of Interior members into the Kosovo police and revenue collection started without major problems. В этом контексте интеграция бывших сотрудников министерства внутренних дел в состав Косовской полиции и сбор доходов начались без каких-либо серьезных проблем.