Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
Goldberg was known for innovative structural solutions to complex problems, particularly for residential, institutional, and industrial design projects. Голдберг известен новаторскими конструкторскими решениями сложных проблем в проектировании жилых, институционных и промышленных объектов.
Arnaz's marriage with Ball began to collapse under the strain of his growing problems with alcohol and also because of womanizing. Брак Арназа с Болл постепенно разваливался под тяжестью растущих проблем с алкоголем и распутством.
In the late 1980s, Isfana Airport stopped its operation because of technical problems. В 1980-е аэропорт Исфаны был закрыт из-за технических проблем.
This is necessary inside a multitasking environment to avoid organization problems with the stack, global variables and shared system resources. В многозадачном окружении это необходимо для того, чтобы избежать организационных проблем со стеком, глобальными переменными и разделяемыми ресурсами системы.
We actively work with governments and the private sector to solve these problems. Мы активно работаем с правительствами стран и с частным сектором над решением этих проблем.
The American system should get already 2010 problems because of old satellites. Американская система должна получать уже 2010 проблем из-за старых спутников.
In recent times there have been many problems with SD cards, which damage the reading unit of electronic devices such as Palm. В последнее время было много проблем с картами SD, которые опасны для чтения единица электронного устройства, такие как Palm.
He could have released me without problems and saved his face. Не было никаких проблем, сохраняя лицо, меня освободить.
Those were some of the potential problems in case Linux images are run on different hardware. Это был список потенциальных проблем в случае, когда Linux-системы работают на различных аппаратных платформах.
We might email you in case of any problems with the submitted entry. Мы можем написать вам по email в случае каких-либо проблем с отправленной записью.
But they are now out of don't deal with the problems. Но сейчас они устарели. Они не решают проблем.
It emphasized the importance of international cooperation and feasible actions for solving problems in ocean. Он подчеркнет важность международного сотрудничества и реализуемые действия для решения проблем океана.
One of its first tasks was addressing London's sanitation problems. Одной из первых задач совета стояло решение проблем лондонской санитарии.
In this class of problems, the efficiency of noise logging was comparable to that of temperature surveys. В данном классе проблем, метод шумометрии по эффективности был сравним с температурными исследованиями.
Now start MySQL, it should start without problems. Теперь запустите MySQL, следует начать без проблем.
One of the most complex social development problems that increasing numbers of States confront is the problem of ageing populations. Одной из наиболее сложных проблем социального развития, с которой сталкивается все большее число государств, является проблема старения населения.
The precedent created by that donation has already encouraged others to assist the United Nations as it addresses the world's pressing problems. Прецедент, созданный этим пожертвованием, уже подтолкнул и других к оказанию помощи Организации Объединенных Наций в решении самых насущных проблем мира.
Many of the problems stem from a lack of awareness of UNDP guidelines for office automation. Многие из указанных проблем обусловлены неосведомленностью о руководящих принципах ПРООН в области автоматизации делопроизводства.
The proposal is in keeping with current practice, which does not pose any problems. Данное предложение соответствует нынешней практике, в связи с которой не возникает каких-либо проблем.
The considerable success achieved showed that even with deep-rooted and sensitive problems a clearly defined national policy, if vigorously pursued, could make a difference. Значительный достигнутый успех свидетельствует о том, что даже при наличии укоренившихся и серьезных проблем благодаря четко определенной национальной политике, которая при этом активно осуществляется, можно добиться результата.
As the number of foreigners in Japan increased, new types of human rights problems arose. Поскольку численность иностранцев в Японии растет, возникают новые категории проблем прав человека.
Among the problems that required special attention were, first, the lack of harmonization of key terms. Среди проблем, которые нуждаются в пристальном изучении, выступающий отмечает прежде всего несогласованность ключевых терминов.
Her Government was addressing those problems through a range of plans and programmes. Для решения этих проблем правительство ее страны разработало ряд планов и программ.
They also include decentralization of housing policy and a regional approach to handling specific problems. Она также включает децентрализацию жилищной политики и применение регионального подхода к решению конкретных проблем.
8.5 The efforts to address the problems of the development of Africa under this programme would need to continue over the plan period. 8.5 В течение периода осуществления плана будет необходимо продолжать предпринимать усилия по решению проблем развития в Африке в рамках данной программы.