Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
Someone waltzes into your life with solutions to all your problems on a silver tray. Кто-то влетает в твою жизнь с решениями всех твоих проблем на серебряном подносе.
No, today's teens have enough problems without me eating them. Нет, у современных подростков достаточно проблем и без того, что я их съем.
What marriage doesn't have problems, right, but... Но в каком браке нет проблем...
You are the cause of all of our problems since day one. Ты причина всех наших проблем с самого начала.
I'm not having money problems. У меня нет проблем с деньгами.
Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. Плач помогает мне успокоиться и думать о тяжести жизненных проблем.
Don't obsess over the weight of life's problems. Не думай о тяжести жизненных проблем.
I think it's causing more problems. Кажется, так будет меньше всего проблем.
That presents a whole new set of problems. Из этого вытекает еще больше проблем.
If you are as you sound, I see no problems. Если ты и в остальном такая, как твой голос, то я не вижу здесь никаких проблем.
So... you have solved many of the problems your science was chasing. Вы решили множество проблем, с помощью науки.
Well, half my experimental problems boiled down to the detonators. Половина моих проблем была связана со сгоранием детонаторов.
That's one of the problems of the test. В этом одна из проблем проверок.
Now, there's a wide variety of problems that contribute to the lack of diversity in the technology force. Существует множество причин и проблем, которыми можно объяснить недостаток разнообразия в технологической среде.
The Apollo mission, which has become a kind of metaphor for technology's capacity to solve big problems, met these criteria. Миссия «Аполлон», которая стала чем-то вроде метафоры, описывающей потенциал технологии в решении проблем, соответствовала этим критериям.
See, we have many new problems. Видишь ли, у нас много новых проблем.
That she never had problems with her eyes. Что у нее никогда не было проблем с глазами.
Excuse me, but I have had my own share of problems. Извини, но у меня была целая куча проблем.
People's minds aren't made for problems that large. Люди не созданы для решения таких глобальных проблем.
You need antibiotics to sort this out but because of your kidney problems we have to administer them very carefully. Вам необходимы антибиотики, чтобы разобраться с этим, но из-за ваших проблем с почками, мы должны вводить лекарства в организм очень аккуратно.
The Olympics create more problems than they fix for a city. Олимпийские игры создают для принимающего города больше проблем, чем благ.
You thought other people don't have problems? Ты думала, что у других людей нет проблем?
Well, I'm going to help you by creating a few problems that only you two can solve. Я помогу вам создавая несколько проблем, которые сможете решить только вы двое.
And If you solve enough problems, you get to come home. И если вы решите достаточно проблем, вы вернётесь домой.
Finding solutions to problems in our educational system, health, and child care services. Он находит решение проблем в системе образования, здравоохранения, и в заботе о детях.