| Gambling is now so prevalent among college students, it's creating serious problems with few easy answers. | Известно, что азартные игры настолько распространены среди студентов, что это создает ряд проблем. |
| And I don't want to cause you problems. | И я не хочу быть причиной твоих проблем. |
| Then many problems could be solved. | Хотя многих проблем удалось бы избежать. |
| Meaning if we're here, you probably have more problems with this place. | О том, что если мы здесь, значит у вас куда больше проблем с этим местом. |
| But like I said before, too many problems with propulsion. | Но как я сказал раньше слишком много проблем с двигателями. |
| I don't have any problems with my dad. | У меня нет никаких проблем с отцом. |
| So long as you don't get too dizzy, your pregnancy should proceed without any problems at all. | Так что пока вас не мучают сильные головокружения, ваша беременность пройдет без всяких проблем. |
| You think Cook County is above our problems? | Ты думаешь, что округ Кук выше наших проблем? |
| I mean, when TC came back from the war, she was the least of his problems. | Когда ТиСи вернулся с войны, она была наименьшей из его проблем. |
| I got my own problems, man. | Чувак, у меня достаточно своих проблем. |
| Like I said, your writing is great, but there are lots of problems. | Ты замечательно пишешь, но есть ряд проблем. |
| You can make all your problems go away, Father. | Ты сможешь избавиться от всех своих проблем, святой отец. |
| Anger is a tool, and we use it on problems, not people. | Гнев - это оружие, которое мы используем против проблем, а не людей. |
| But I don't have mental problems. | Но у меня нет проблем с башкой. |
| There was a lot of disciplinary problems for him early in school. | У него было множество проблем с дисциплиной, с самого начала обучения. |
| Karen, what you did caused a lot of problems. | Карен, то, что ты сделала, создало много проблем. |
| You've got enough problems as it is. | У тебя и так хватает проблем. |
| It will go straight to the heart of Mma Ramotswe's problems. | Это приведет прямо к сердцу проблем Мма Рамотсве. |
| Although one would have to solve many problems: | В целом, это могло бы решить множество проблем, |
| It's hard to believe that a handsome guy like you could have so many problems. | Морн, с трудом верится, что у такого любителя повеселиться, как ты, может быть столько проблем. |
| Perhaps fretting over my fabrications was the least of my problems, since everyone around me was just so easy to deceive. | Возможно, переживание по поводу моей фальсификации была наименьшей из моих проблем, поскольку всех окружающих меня было так легко обмануть. |
| However, policymakers failed to understand the implications of the high prevalence of social problems related to illegal activities in the area. | Однако разработчики этой политики не учли последствия множественных социальных проблем, связанных с нелегальной деятельностью в этом районе. |
| Documentation and support: immediate help in case of occurring problems. | Документация и поддержка: хорошая документация может существенно помочь при появлении проблем. |
| This causes however problems with the graphic libraries. | Возможно, это стало причиной проблем с библиотекой. |
| From the technical point of view the three competitors can handle the requested task without problems. | С технической точки зрения все эти три конкурента могут выполнить поставленную задачу без проблем. |