Then we shouldn't have any problems. |
Тогда у нас не должно возникнуть никаких проблем. |
The Enterprise never had these kind of problems. |
На "Энтерпрайзе" никогда не было таких проблем. |
Here, I've half a dozen new problems every day. |
А здесь у меня дюжина новых проблем каждый день. |
I got the answer to all your problems. |
У меня есть решение всех твоих проблем. |
They're trying to export their way out of their own economic problems. |
Они пытаются экспортировать свои волнения исходя из своих экономических проблем. |
Stefan, I have enough problems with the family that I actually care about. |
Стэфан, у меня достаточно проблем с семьей, до которой мне есть дело. |
Now at this point we can only assume it's the result of family problems. |
На данный момент мы может предположить, что это результат семейных проблем. |
Eddie says we don't have family problems. |
Энди говорит, что у нас нет семейных проблем. |
Everything is alright, no problems. |
Всё в порядке, проблем нет. |
It involves a broad range of actors and constitutes one of the most complex problems which the international community faces. |
В нем участвует широкий круг субъектов, и оно представляет собой одну из наиболее сложных проблем, стоящих перед международным сообществом. |
Let's not cause him any problems now. |
Давай не создадим ему проблем сейчас. |
We all know Mike had to go to Alaska because of your financial problems. |
Мы все знаем, что Майк уехал на Аляску из-за ваших финансовых проблем. |
Just tell her it's for stomach problems. |
И скажи ей, что это просто от проблем с желудком. |
Mom, I think your drinking is causing your heart problems. |
Мама, я считаю, то, что ты пьешь, причина твоих проблем с сердцем. |
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. |
Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем. |
And it showed no problems, because at that stage, that particular section had yet to be fully engaged. |
И она не выявила проблем, потому что на тот момент этот отсек не был полностью запущен. |
I don't usually have problems with the Navy. |
Обычно я не испытываю проблем с флотом. |
You've got enough problems as it is. |
У тебя и так достаточно проблем, тебе больше не надо. |
Mr. Esposito, we don't have any problems with your business. |
Мистер Эспозито, у нас нет проблем с вашим бизнесом. |
Running from your problems never works out. |
Убежать от своих проблем никогда не получается. |
I think you have enough problems without having to worry about me. |
Я думаю, у тебя хватает проблем без необходимости беспокоиться обо мне. |
I have no problems with Frits. |
У меня нет проблем с Фрицем. |
It would certainly solve many of our navigational problems. |
Это бы решило множество проблем с навигацией. |
He could solve so many problems with his gift. |
Он мог бы столько проблем решить с его даром. |
I never had problems in bed, never. |
И никогда у меня не было проблем в постеле, никогда. |