Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблем

Примеры в контексте "Problems - Проблем"

Примеры: Problems - Проблем
Then we shouldn't have any problems. Тогда у нас не должно возникнуть никаких проблем.
The Enterprise never had these kind of problems. На "Энтерпрайзе" никогда не было таких проблем.
Here, I've half a dozen new problems every day. А здесь у меня дюжина новых проблем каждый день.
I got the answer to all your problems. У меня есть решение всех твоих проблем.
They're trying to export their way out of their own economic problems. Они пытаются экспортировать свои волнения исходя из своих экономических проблем.
Stefan, I have enough problems with the family that I actually care about. Стэфан, у меня достаточно проблем с семьей, до которой мне есть дело.
Now at this point we can only assume it's the result of family problems. На данный момент мы может предположить, что это результат семейных проблем.
Eddie says we don't have family problems. Энди говорит, что у нас нет семейных проблем.
Everything is alright, no problems. Всё в порядке, проблем нет.
It involves a broad range of actors and constitutes one of the most complex problems which the international community faces. В нем участвует широкий круг субъектов, и оно представляет собой одну из наиболее сложных проблем, стоящих перед международным сообществом.
Let's not cause him any problems now. Давай не создадим ему проблем сейчас.
We all know Mike had to go to Alaska because of your financial problems. Мы все знаем, что Майк уехал на Аляску из-за ваших финансовых проблем.
Just tell her it's for stomach problems. И скажи ей, что это просто от проблем с желудком.
Mom, I think your drinking is causing your heart problems. Мама, я считаю, то, что ты пьешь, причина твоих проблем с сердцем.
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем.
And it showed no problems, because at that stage, that particular section had yet to be fully engaged. И она не выявила проблем, потому что на тот момент этот отсек не был полностью запущен.
I don't usually have problems with the Navy. Обычно я не испытываю проблем с флотом.
You've got enough problems as it is. У тебя и так достаточно проблем, тебе больше не надо.
Mr. Esposito, we don't have any problems with your business. Мистер Эспозито, у нас нет проблем с вашим бизнесом.
Running from your problems never works out. Убежать от своих проблем никогда не получается.
I think you have enough problems without having to worry about me. Я думаю, у тебя хватает проблем без необходимости беспокоиться обо мне.
I have no problems with Frits. У меня нет проблем с Фрицем.
It would certainly solve many of our navigational problems. Это бы решило множество проблем с навигацией.
He could solve so many problems with his gift. Он мог бы столько проблем решить с его даром.
I never had problems in bed, never. И никогда у меня не было проблем в постеле, никогда.